杜老師:
有人把“挑大樑”中的“挑”讀成一聲tiāo,這種讀法是否妥當?謝謝。
四川讀者 譚女士
譚女士:
“大樑”也叫“脊檩”“正梁”,指傳統建築中房屋最高處的大橫樑。“挑(tiǎo)”的本義為“挑動”“撥動”,後來引申出“舉起”“支起”一類意思。“挑大樑”是說,建造房屋時,把粗大的橫樑提升至屋架最高處。因此,《現代漢語詞典》《新華詞典》等工具書“挑大樑”中“挑”的讀音是三聲tiǎo。
如果把“挑大樑”的“挑”讀成一聲tiāo,意思就成了用肩膀去擔起大樑,這顯然是辦不到的。故不宜把“挑大樑”的“挑”讀為一聲tiāo。在《現代漢語常用詞表》(商務印書館,2008年版)中,“挑大樑”中“挑”的注音也是三聲tiǎo。
“挑大樑”起先多指戲劇表演中擔任主要角色。例如:
“陶紅杏在桑家班挑大樑,掛頭牌,名噪北運河二百八十里。”(《小說月報》1981年第11期)
後來也比喻地指“承擔重要的、起支柱作用的工作”,或者說“擔任主要工作”。例如:
(1)在研究室里挑(tiǎo)大樑的是幾位年輕博士。
(2)他是那個工區挑(tiǎo)大樑的人。
(3)這項工程由他挑(tiǎo)大樑。
(4)工作中要勇於挑(tiǎo)大樑。
(5)他是隊里的技術骨幹,這次競賽他當然要挑(tiǎo)大樑了。
由於時常有人將“挑大樑”的“挑”誤讀為一聲,《現代漢語應用規範詞典》在“挑大樑”詞條提醒讀者:“‘挑’這裡不讀tiāo。”
《語言文字報》原主編杜永道