【舊事重溫】東海修築四點二溝與大戰荒沙埔紀事
Aggiornato il: 36-0-0 0:0:0

Questo articolo è riprodotto da: Shanwei Daily

○ Wu Zhiyue

四點二溝,也稱四點二主幹渠,修建於1968年。水渠源頭起於陸豐東海鎮寬塘村委寧陽村西的望洋水庫,經洛洲水電站后過炎龍月洲圍村、新寨村、華光帝宮前、上橋西大坣、到水利所門前,進入神沖村、白箖村的地界,在長輝村外筆直向南,直達現烏坎海韻門前,全長超過十公里,沿途及城南的炎龍、紅光、龍光、神沖、白箖、咲砂、烏坎、上海、頭肖、深埔等村莊均受益。是一條名符其實的東海農業大動脈。取名“四點二”,不是渠的寬度、渠水的流量,而是緣於水渠的進水高度,亦即渠水的進水口底線海拔高度四點二米。

Quattro punti e due angoli della stanza.

Il compito di scavare questo canale è stato svolto dalle varie brigate lungo il percorso, cioè dagli attuali comitati del villaggio. Se scavi solo una trincea, puoi scavarla in meno di un mese. È difficile perché ci sono requisiti tecnici, perché è impossibile risalire il pendio e risalire dopo che l'acqua nel fosso scorre verso la parte bassa, quindi l'altezza del canale deve essere garantita, in particolare il tratto del canale a ovest del tratto medio e superiore del ponte, che deve essere assicurato per "camminare" sulla sommità del fossato. Pertanto, questa sezione deve essere allestita per proteggere il pendio e costruire un terrapieno in pietra, che consuma più manodopera, denaro e risorse materiali. Inoltre, per attraversare il canale di fronte all'attuale governo della città di Lufeng, è necessario costruire un traghetto lungo circa 1970 metri attraverso il canale, che è un punto difficile, perché non è stato superato per un po' e il Wukan a valle non è stato aperto all'acqua fino a circa 0 anni.

Con i quattro punti e i due fossati, la prossima grande guerra a Huangshapu può essere avanzata senza intoppi. L'area a sud della città è insabbiata lungo la spiaggia ed è per lo più sabbiosa. E Huangshapu si riferisce alla terra primitiva del Pu che non è mai stata coltivata. Il quattro per la catena è da Shencaoyang a nord, fuori dal villaggio di Wukan a sud, dall'attuale Sunshine Road a est, al mare a ovest. La superficie totale è di circa dieci chilometri quadrati. Quello che puoi vedere qui è sabbia, ma è ancora sabbia ammucchiata sottoterra. C'è un villaggio che perfora un pozzo di macchina e perfora più di 20 metri sottoterra prima di incontrare le rocce. C'è torba nello strato a circa due metri sotto la superficie della sabbia galleggiante, e l'area intorno al villaggio di Touxiao, al villaggio di Dacuohuang e al villaggio di Shencao è la più abbondante. La torba può essere utilizzata come combustibile, ha una potenza di fuoco più debole del carbone e produce un odore molto sgradevole quando viene bruciata. Scavalo dal terreno, asciugalo e raccoglilo nel Mar Cinese Orientale al prezzo di uno yuan per uno yuan per gatto. Binario. Oltre alla torba, alcune erbe sono prodotte nel pubiano di Wo Sha Po, come l'erba della lingua di serpente, il broccato per pavimentazione e il riccio di terra, e la maggior parte del Wo Sha Po non è una singola erba. L'arida Shanpu è collegata da montagne di sabbia in miniatura. Secondo gli agricoltori locali, questo è stato il caso fin dall'antichità e le irregolarità sono causate dalla brezza marina. Affacciato sul mare ondulato di sabbia in lontananza, è difficile camminare. I granelli di sabbia sotto il sole possono bruciare a morte le persone, che possono fare mezzo passo indietro, soprattutto dal villaggio di Shenpu al villaggio di Touxiao, come una scimmia che attraversa una montagna in fiamme. Il villaggio di Shanghai raccoglie il pesce da vendere nel Mar Cinese Orientale, e il facchino deve preparare un paio di coperture per il capannone e mettere la copertura del capannone sotto i piedi quando riposa sulla strada prima di fermarsi. Se oggi la sabbia di Wong Sha Po può essere utilizzata per realizzare clessidre e squisiti oggetti di artigianato, è di prima classe, bianca come l'argento, senza impurità. Ma lo slogan a quel tempo era agricoltura Dazhai e chiese a Shapu del grano. Così, da 0 anni fa, è stato aperto il magnifico poema del popolo del Mar Cinese Orientale che combatte i cieli e la terra a Huangshapu per 0 anni.

La costruzione di Wong Sha Po è stata effettuata da nord a sud. All'inizio, nell'area che va dal canale all'attuale Sunshine Road, c'erano quattro fattorie residenziali (cioè fattorie residenziali) di Xiangyang, Dongfeng, Xinguang e Hongwei. Le fattorie residenziali hanno costruito case, mense e maiali, tra cui il distretto di Xiangyang ha anche creato una fabbrica di spazzamento marrone, e i quadri dei comitati di quartiere e dei giovani sociali vanno nelle fattorie per rimanere e lavorare, e gli agricoltori che sono tornati in città per "invertire" vanno nelle fattorie per consegnare fertilizzanti e lavorare. Successivamente, ha sviluppato un campo commerciale, un campo di consegna industriale e una fabbrica per la prima volta e ha costruito una fabbrica di petardi. Una fattoria è una piccola cittadina e Huangshapu si popola gradualmente. L'acqua viva e dei terreni agricoli di queste fattorie si basa su quattro punti e due fossati.

到1975年,上級提出平整五百畝水田的口號,這就是大戰荒沙埔的開始。具體做法是:在高低不平的沙埔中,測量好,等高牽上紅索,然後將高於尺規的沙挑走,倒在劃定的五百畝範圍外,形成一個沙山,而這整平了的五百畝準備將其打造為水田。“五百畝”位於現陽光大道南側,東起東海大道,西至上海路。當年沒有機械,全靠鋤頭、糞箕,只能搞人海戰術把一擔擔把沙挑走,肩頭挑到脫皮,咬緊牙根繼續挑。工地上高音喇叭不間斷的播著革命歌曲,大家再苦再累鬥志不減。

平整完畢,低矮處已有地下水滲出,但這水酸性大,不能用,禾苗都種不活。必須通過排水溝把這酸水排掉,再通過灌溝注入四點二溝的新水,才能耕作。“五百畝”建成,種上水稻,上級又提出了新的、更巨集偉的奮鬥目標:整治八百畝,就是在五百畝的南面,直至龍湖的那一片沙埔。

待八百畝的基礎工程基本完成,歷史的車輪已駛上改革開放的新軌道,那些在荒沙埔奮戰的主力軍,象鳥兒放出籠一樣去外面闖世界。大戰荒沙埔的力度自然收縮了。沒幾年,八百畝丟荒了,五百畝僅剩場部門前較易管理的一段才保留耕作。但是有心種花花不開,無心插柳柳成蔭,那些為造田挑出的沙堆成沙山、沙壠,為固沙護田,當時就在沙山、沙壠上種樹,主要種木麻黃和相思樹,沒想這些樹木長得很好。上級因勢利導,提出荒埔造林的奮鬥目標。剛開始叫沙埔農場,后叫沙埔林場,現在還保留沙埔林場的單位名稱。

1990年前後,四點二溝下游已被流沙淤積斷流。再過三十多年後的今天,中上游已因城市建設改了模樣,中下游已找不到溝渠的痕跡。塵歸塵,土歸土,四點二溝僅存在於那一代大戰荒沙埔建設者的記憶中。

Quando la stazione ferroviaria ad alta velocità di Lufeng South si stabilì a Shapu, la nuova autostrada nazionale 324 correva attraverso le dune di sabbia dell'anno, e le ruote dello sviluppo dei tempi svegliarono la terra addormentata. Tutto è cambiato, ma quello che non è cambiato è la nostalgia della giovinezza e l'attaccamento alla patria!

Citywalk 遇見詩意生活
Citywalk 遇見詩意生活
2025-03-26 00:53:56
Cos'è la saggezza incarnata?
Cos'è la saggezza incarnata?
2025-03-26 00:55:01