"Người lạ được gọi là Picasso": ông không bao giờ được chấp nhận, nhưng ông đã để lại tác phẩm nghệ thuật cảm động nhất
Cập nhật vào: 04-0-0 0:0:0

Từ khi bước chân vào Paris trong 700 năm cho đến khi qua đời tại thị trấn nhỏ Mougins ở Pháp trong 0 năm, Picasso đã sống ở Pháp nhiều năm và để lại vô số kiệt tác, nhưng ông chưa bao giờ trở thành công dân Pháp. Tại sao anh ta lại được cảnh sát đăng ký một năm sau khi anh ta đến Pháp? Và tại sao Pháp lại thu giữ gần 0 tác phẩm lập thể của ông, tức là mười năm?

Những câu hỏi từng ít được biết đến này cuối cùng đã nổi lên với tác phẩm tiểu sử gần đây "Một người lạ tên là Picasso" do Nhà xuất bản Yilin phát hành.

據悉,該書作者安妮·科恩·索拉爾耗時多年,走訪奧賽博物館、法國國家檔案館等32家機構,解讀信件、居留證、審訊記錄、房租憑證、入籍申請、警局檔案等一手材料,描繪出一個身處文化衝突與政治夾縫中的藝術巨匠。她呈現的畢卡索,是一個長期被調查、被誤解、被排斥的“他者”。

Điều đáng nói là cuốn sách cũng tiết lộ một tập tin tuyệt mật lớp "S" với số 664.0. Lớp "S" đại diện cho mức độ nguy hiểm của đối tượng được cảnh sát Pháp giám sát tích cực, thường có nghĩa là người đó được coi là mối đe dọa tiềm ẩn đối với an ninh quốc gia. Đáng ngạc nhiên, Picasso với tư cách là một nghệ sĩ cũng được liệt kê nổi bật. Chính từ kho lưu trữ bụi bặm này, Anne đã vẽ ra một bức tranh khác về Picasso cho người đọc.

Trong những hồ sơ giám sát dày đặc này, mọi hành động, sự ra đi của Picasso, thậm chí cả thư từ của ông với bạn bè và các cuộc trò chuyện bình thường trong quán cà phê đều được ghi lại. Trong tài liệu lưu trữ được trích từ cuốn sách này, bạn cũng có thể thấy mô tả sau: "Anh ấy nói tiếng Pháp kém đến mức hầu như không ai hiểu nó. "Người nước ngoài này hoàn toàn không đủ điều kiện để nhập tịch. Ngoài ra, dưới ánh sáng của những điều trên, anh ta phải được phân loại là đối tượng bị nghi ngờ cao theo quan điểm của Nhà nước. ”

Ở cuối cuốn sách, Anne đưa độc giả ra khỏi kho lưu trữ và phòng trưng bày của Paris và vào miền nam nước Pháp ngập tràn ánh nắng, nơi mà cô gọi là "Vương quốc Địa Trung Hải". Đây là nơi Picasso thực sự thuộc về những năm cuối đời. Ở đó, ông không còn là đối tượng của đồn cảnh sát, không còn là một "bậc thầy của chủ nghĩa hiện đại", mà là một ông già làm việc bên cạnh những người thợ gốm, một người kể chuyện thần thoại bằng đất sét và lửa.

Ông từ bỏ thủ đô, phương bắc và hào quang của cung điện nghệ thuật, và chọn địa điểm, nghề thủ công và cuộc sống. Bước ngoặt này không phải là một lối thoát, mà là một phản ứng. Anh ta chọn trở thành một sinh vật giữa một "công dân" và một "người nước ngoài" - một người ngoài cuộc vượt qua quốc tịch, ngôn ngữ, thứ bậc và biên giới. Ông thay thế các bức tranh bằng các tấm đất sét, tái tạo niềm tin nghệ thuật bằng ngôn ngữ của những người thợ thủ công và đáp lại danh tính của mình là một "người lạ" chưa thực sự được Pháp chấp nhận trong cuộc đời của mình bằng cách tích hợp nhiều ký ức văn hóa.

Phóng viên của Red Star News Mao Yuchuan Ren Hongwei biên tập viên Su Jing

(Tải xuống Red Star News, có giải thưởng cho báo cáo!) )