Đây là tin tốt! "Tuyere" lớn nghìn tỷ nhân dân tệ, cất cánh!
Cập nhật vào: 46-0-0 0:0:0

Gần đây, Công ty TNHH Hàng không Tổng hợp EHang Quảng Đông và Công ty TNHH Hàng không Hefei Heyi cũng đã nhận được giấy chứng nhận vận hành máy bay không người lái dân dụng (OC) do Cục Hàng không Dân dụng Trung Quốc cấp, đây là đợt chứng chỉ vận hành máy bay dân dụng không người lái đầu tiên ở Trung Quốc, có nghĩa là chuyến bay ở độ cao thấp của Trung Quốc đã mở ra "kỷ nguyên có người lái" và tạo ra một cột mốc mới trong nền kinh tế tầm thấp và di chuyển hàng không đô thị.

OC (Giấy chứng nhận hoạt động) là chứng chỉ trình độ do Cục Hàng không Dân dụng Trung Quốc cấp cho các nhà khai thác, cho thấy doanh nghiệp có khả năng thực hiện các chuyến bay thương mại một cách an toàn và tuân thủ. Nếu so sánh nền kinh tế ở độ cao thấp với "chế tạo một chiếc ô tô", ba chứng chỉ đủ điều kiện bay (TC / PC / AC) giải quyết vấn đề "ô tô có thể được chế tạo" và OC xác định rằng "ô tô có thể đi trên đường". OC được sử dụng để xác nhận rằng máy bay chở người đáp ứng các tiêu chuẩn an toàn và yêu cầu hoạt động. Doanh nghiệp nắm giữ OC có thể tiến hành các hoạt động thương mại trong các khu vực được phê duyệt và cung cấp dịch vụ vận hành có người lái trả phí.

  上述兩家通航公司運營的億航EH216-S,是全球首個、中國唯一“三證齊全”(型號合格證TC、標準適航證AC、生產許可證PC)的載人無人駕駛eVTOL航空器,並累計完成超6萬架次安全飛行,可在城市空中交通、物流運輸、觀光旅遊等領域發揮作用,取得OC許可證標誌著城市空中交通可以正式開始面向普通消費者的商業化進程。

Nền kinh tế vùng cao thấp một lần nữa hoan nghênh các chính sách thuận lợi

"City Fly"有望接棒"City Walk"

Mới đây, Tổng Văn phòng Quốc vụ viện đã chuyển thông báo của Bộ Thương mại về một số biện pháp hỗ trợ trồng trọt và xây dựng các thành phố trung tâm tiêu dùng quốc tế. Trong phần "thúc đẩy chất lượng và mở rộng tiêu thụ dịch vụ", một số biện pháp chính sách liên quan đến nền kinh tế vùng cao thấp được đề cập. "City Fly" sẽ bay qua thành phố như thế nào trong tương lai?

Trong "Một số biện pháp hỗ trợ trồng trọt và xây dựng các thành phố trung tâm tiêu dùng quốc tế", đề cập rằng cần phải khám phá việc mở các tuyến hậu cần ở độ cao thấp, phát triển các dự án du lịch ở độ cao thấp, mở rộng các kịch bản tiêu dùng ở độ cao thấp ở những khu vực có điều kiện an toàn. Các chuyên gia cho rằng sự phát triển của nền kinh tế vùng cao thấp có thể đóng vai trò hỗ trợ trong việc thúc đẩy tiêu dùng và mở rộng nhu cầu trong nước.

Bai Ming, thành viên của Ủy ban cấp bằng học thuật của Viện Nghiên cứu Bộ Thương mại, cho biết một mặt, nền kinh tế vùng cao thấp có thể tạo ra nhiều nhu cầu tiêu dùng hơn, mặt khác, nền kinh tế vùng cao thấp cũng có thể hỗ trợ phát triển các ngành công nghiệp liên quan. Đặc biệt là thương mại điện tử, xe cứu thương và cứu hộ, cứu trợ thiên tai,... Trong những năm gần đây, du lịch cũng gắn liền với sự phát triển của nền kinh tế vùng cao.

  據中國民航局此前預測,到2025年我國低空經濟的市場規模將達到1.5萬億元。目前,外賣無人機配送等場景已在北京、上海等多地試點。業內人士認為,物流領域是低空經濟能較早落地的典型商業化應用場景之一。工信部預計,未來5年內我國無人機數量將突破千萬架。

  深圳市無人機行業協會會長楊金才稱,全國現在已經有超過30個城市,有物流無人機飛起來了。而且像深圳這樣的城市,每天有5000到10000次的快遞外賣飛行。這樣規模的城市,如果在同一個時間點有10萬架各種不同的無人機、載人機在空中飛行,才能形成真正的低空經濟。

Toàn diện: Tài chính CCTV, Khách hàng tin tức CCTV

Nguồn: Mạng lưới Kinh tế Trung Quốc