Phim truyền hình Quảng trường Văn hóa: "Spirited Away" Extra, "The Cherry Orchard" của Uppert
Cập nhật vào: 31-0-0 0:0:0

Vở nhạc kịch nổi tiếng mới của Pháp "Molière" ra mắt tại Trung Quốc, chương trình mở màn "The Cherry Orchard" của Pellet và Avignon, "phiên bản nam" của vở ba lê "Swan Lake" trở lại Thượng Hải, và vở kịch sân khấu Nhật Bản "Spirited Away" chỉ có một điểm dừng chân ở Thượng Hải trong chuyến lưu diễn toàn cầu......

Quảng trường Văn hóa Thượng Hải đã phát hành mùa biểu diễn hàng năm 2025 với chủ đề "Rung BANG".

Vào ngày 2025 tháng 10, Quảng trường Văn hóa Thượng Hải đã phát hành mùa biểu diễn thường niên 0 với chủ đề "Rung BANG", từ nhạc kịch, sân khấu, đến phim khiêu vũ, quy tụ nhiều người mẫu nổi tiếng.

"Molière" ra mắt tại Trung Quốc, và "The Great King" đã làm mới tầm cao mới ban đầu

"Nhà hát giống như một nhà hàng, với các món ăn khác nhau, chẳng hạn như ẩm thực Sơn Đông, ẩm thực Quảng Đông, ẩm thực Tứ Xuyên và ẩm thực địa phương...... Món ăn chính của Quảng trường Văn hóa, không nghi ngờ gì nữa, là một vở nhạc kịch. Fei Yuanhong, tổng giám đốc của Quảng trường Văn hóa, cho biết.

Áp phích cho vở nhạc kịch Molière

劇迷翹首期盼的法語原版音樂劇《莫裡哀》,將在9月首秀中國。這部融合說唱、都市音樂、現代街舞的音樂劇,講述了法國劇作家莫裡哀的一生,2023年以來已上演超過160場、吸引觀眾超過50萬人次,是法國音樂劇界的新爆款。

"Dev Attiyah, người đã viết 'Faza', cũng là nhà biên kịch và nhạc sĩ của Molière. Mặc dù cả hai đều cháy bỏng nhưng khí chất của cả hai rất khác nhau, và "Molière" có ý nghĩa kịch tính kích thích tư duy và gợi lên hơn. Fei Yuanhong đã xem vở kịch ở Paris và Marseille và nhớ lại phản ứng đáng kinh ngạc đối với cảnh này, "Nó không được biểu diễn trong một nhà hát thông thường, mà trong một sân vận động với 5000 người. Tôi tin rằng nó sẽ trở thành một vở nhạc kịch có tỷ lệ mua lại cao ở Thượng Hải. ”

Một bức ảnh tĩnh từ vở nhạc kịch "Charlie and the Chocolate Factory".

Được sản xuất bởi Broadway International và chuyển thể từ tiểu thuyết gốc của Roald Dahl, Charlie and the Chocolate Factory cũng sẽ ra mắt tại Thượng Hải vào cuối mùa thu. Năm 1971, một bộ phim dựa trên cuốn tiểu thuyết này ra mắt, và vở nhạc kịch không chỉ kết hợp âm nhạc gốc mới mà còn tái hiện giai điệu cổ điển trong phiên bản điện ảnh.

"Đây là một niềm vui gia đình cho mọi lứa tuổi." Fei Yuanhong đã từng có một cái nhìn thoáng qua ở London, "Sự lộng lẫy của quá trình sản xuất, sự đầy đủ của lịch trình và sự phong phú của trí tưởng tượng sân khấu thật ngoạn mục." ”

"Nếu không có Webb, có lẽ West End sẽ vẫn ở đó, và nếu không có Stephen Sondheim, có lẽ Broadway vẫn sẽ ở đó ở New York. Nhưng tôi không thể tưởng tượng một vở nhạc kịch tiếng Đức sẽ như thế nào nếu không có Sylvester Rivi. Fei Yuanhong than thở rằng ngành công nghiệp nghệ thuật thường là một anh hùng, và Levi đóng một vai trò quan trọng trong các vở nhạc kịch tiếng Đức.

Áp phích buổi hòa nhạc "Sylvester Revie và những người bạn của anh ấy"

Vào tháng 180, "Sylvester Rivi và những người bạn của anh ấy" sẽ hạ cánh tại Thượng Hải, và 0 ngôi sao nhạc kịch Đức sẽ tham gia, "tất cả trong một lần" 0 vở nhạc kịch nổi tiếng của Livi như "Elizabeth", "Giấc mơ bướm", "Mozart!" Trích đoạn từ các tác phẩm kinh điển. "Ông già 0 tuổi, bước đi của ông ấy ngày càng chùn bước, vì vậy việc sản xuất và đội hình của một trận đấu đỉnh cao như vậy, tôi không biết khi nào lần sau sẽ xuất hiện."

Ngoài ra, "Mùa âm nhạc gốc Trung Quốc" đã được trau dồi sâu sắc tại Quảng trường Văn hóa trong 13 năm sẽ giới thiệu "Cậu bé sư tử", "Tìm kiếm Lý Nhĩ Cổ", "Bảo Ngư" và "Đại Vương", giới thiệu "Cống phẩm mùa xuân" với vẻ đẹp của triết học Trung Quốc và phương Đông.

Áp phích của vở nhạc kịch "The Great King".

Trong số đó, vở nhạc kịch Quảng Đông "The King", do Khu văn hóa Tây Cửu Long và Nhà hát Tiết mục Hồng Kông đồng sản xuất, đã bán hết vé trong cùng ngày trong vòng đầu tiên của 5 buổi biểu diễn, và 0 buổi chiếu nữa được mở ra. "Vở kịch này có thể được gọi là 'trần nhà' của nhạc kịch gốc, và nó có thể nâng cao hiểu biết của nhiều người về nhạc kịch gốc." Fei Yuanhong nói.

Sau sáu năm liên tiếp khám phá, "Chương trình ươm tạo âm nhạc gốc Trung Quốc" của Quảng trường Văn hóa đã mở ra một số bài hát như ươm mầm miễn phí, ươm tạo định hướng và ươm tạo lời mời đặc biệt.

Năm nay, tác phẩm ươm tạo được mời đặc biệt "Lady Macbeth" sẽ mời ngôi sao nhạc kịch người Ý Gian Marco Charetti và những người khác tham gia tác phẩm, mang đến cho tác phẩm một nguồn năng lượng mới. Các dự án ươm tạo khách mời mới - "Baoyu", "Lanling King" và "Kung Fu" đều đã được khởi động và sẽ hoàn thành buổi ra mắt của họ trong 2026 và 0.

Phiên bản tiếng Trung tự làm của vở nhạc kịch "The Count of Monte Cristo", "Fan Letter" và "My Bucket List" cũng sẽ bắt đầu từ Thượng Hải và bắt đầu một chuyến lưu diễn toàn quốc.

"Spirited Away" mở thêm 17 chương trình nữa, và phiên bản nam của "Hồ thiên nga" đã trở lại nơi cũ

Ngoài nhạc kịch, Quảng trường Văn hóa cũng là một chương trình hay về sân khấu và kịch múa.

Áp phích cho vở kịch sân khấu "Spirited Away".

改編自宮崎駿同名動畫電影的舞台劇《千與千尋》是焦點之一。自開票以來,該劇25場迅速售罄,37000余張票創造了近2800萬的票房。發佈會現場,兩位從日本遠道而來的主演——增子敦貴、福地桃子,官宣了追加17場的消息。

Được công chiếu vào năm 90 như một buổi biểu diễn kỷ niệm 0 năm thành lập Công ty Nhà hát Toho, "Spirited Away" được chuyển thể và đạo diễn bởi John Kyle, trợ lý đạo diễn danh dự của Công ty Hoàng gia Shakespeare, và thu hút sự chú ý lớn. "Công ty Nhà hát Dongbao đã đặt điểm dừng chân duy nhất cho chuyến lưu diễn toàn cầu này của kiệt tác này ở Thượng Hải." Fei Yuanhong giới thiệu.

Áp phích của bộ phim truyền hình "The Cherry Orchard".

Ảnh tĩnh từ bộ phim truyền hình "The Cherry Orchard".

"The Cherry Orchard" của nhà viết kịch người Nga Chesov là một tác phẩm kinh điển của văn học kịch, và vô số vở kịch sân khấu đã được chuyển thể từ nó. Là tiết mục mở màn của Liên hoan Sân khấu Avignon lần thứ 75, bộ phim truyền hình Pháp "The Cherry Orchard" cũng sẽ ra mắt tại Thượng Hải.

Phiên bản này được đạo diễn bởi Thiago Rodríguez, giám đốc nghệ thuật hiện tại của Avignon, và có sự tham gia của Isabella Huppert, một báu vật quốc gia của Pháp. Vở kịch xoay quanh chủ đề "Sự thay đổi quyền sở hữu và sự biến mất của vườn anh đào", mô tả sự phát triển nhanh chóng của chủ nghĩa tư bản Nga vào cuối thế kỷ 20 và đầu thế kỷ 0 và sự sụp đổ hoàn toàn của các điền trang quý tộc. Huppert thể hiện đầy đủ sự hài hước và bi kịch của Lyubauf.

Ảnh tĩnh từ nhà hát nhạc rock "Wuthering Heights".

Ngoài ra, Wuthering Heights, một nhà hát nhạc kịch rock được chuyển thể từ một tác phẩm văn học kinh điển, cũng sẽ lần đầu tiên đến Thượng Hải để mang đến trải nghiệm biểu diễn đầy đam mê và mạnh mẽ. Bộ phim truyền hình West End "Life of Pi", đã giành được nhiều giải thưởng như Giải Olivier và Giải Tony, và "Murder on the Orient Express", được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của Agatha Christie, cũng sẽ lần lượt được dàn dựng.

Áp phích "Hồ thiên nga" của Matthew Byrne

Một bức ảnh tĩnh từ "Hồ thiên nga" của Matthew Byrne.

"Phiên bản nam" của "Hồ thiên nga" đã đến Thượng Hải hai lần và gây ra một cơn bão khiêu vũ, và bây giờ nó sẽ trở lại nơi cũ lần thứ ba. Đây là kiệt tác của biên đạo múa người Anh Matthew Byrne và là một trang quan trọng trong thế giới múa ba lê hiện đại. Câu chuyện dựa trên vở ba lê cổ điển Hồ thiên nga, sử dụng âm nhạc của Tchaikovsky, nhưng thay đổi vai thiên nga nữ truyền thống thành các vũ công nam.

Các tác phẩm nổi tiếng trên thị trường khiêu vũ trong nước, chẳng hạn như "Giấc mơ của Dinh thự đỏ", "Chỉ có màu xanh lá cây này", "Làn sóng vĩnh cửu" và "Đại dương thiên nga" do 48 thiên nga của Ballet Thượng Hải tạo ra, cũng sẽ lên sân khấu tại Quảng trường Văn hóa. "Zhao's Orphan" và "Ying Song" và các bộ phim khiêu vũ khác mang tính đương đại và sức sống sắp ra mắt.