이 기사는 다음에서 복제되었습니다: Suzhou Daily
첸 위쳉
고대 도시 쑤저우(蘇州)에 있는 뱀 문의 뱀과 관련된 지명 외에도 명나라와 청나라 왕조의 신자들이 널리 숭배했던 뱀왕 사원도 있습니다. 청나라 도오셴(道安) 시대에 쑤저우(蘇州) 문인 구 루(Gu Lu)는 "청나라(Qing Jialu)"에서 "(4월) 12일은 뱀 왕의 생일이며 순례자들은 루먼(Loumen)의 사원에 모입니다. ”
뱀 왕 사원의 원래 위치는 Loumen 근처에 있으며 첫 번째 건축 연대에 대한 조사가 없으며 늦어도 명나라 중기와 후기에 관련 기록이 있습니다. 명나라 완리 시대에 쑤저우 출신인 첸시옌(Qian Xiyan)은 그의 "뱀 정원"의 "뱀 왕" 장에서 "쑤저우시 동쪽의 루먼문에 옛 뱀왕 사원이 있었다"고 말한 다음 "오늘 누가 사원을 버렸는지 모르겠다"고 기록하여 이 사원이 완리 시대 이전부터 존재했지만 명나라 말기에 폐지되었음을 나타냅니다. 청나라 중반에는 뱀 왕 사원에 대한 관련 기록이 있었는데, Qianjia 시대에 쑤저우 출신 인 Qian Siyuan은 "Wumen Supplement"에서 "뱀 왕 사원은 Loumen에 있으며 도시는 물 근처에 있습니다. 현대의 "Pingjiang District Chronicle"에는 뱀 왕 사원이 "물의 도시 문 남쪽, 원래 Loumen City 기슭에 있으며 지명은 Snake Pier"라고 포함되어 있습니다.
뱀 왕 사원에서 예배 대상과 기도의 목적에 대해서는 세 가지 이론이 있습니다. 한 가지 이론은 사원이 뱀 장군에게 헌정되었다는 것입니다. 인근 도시 외곽에 개구리 포수가 많기 때문에 뱀에 물리는 것을 방지하고 개구리 포수를 보호하기 위해 서 있습니다. 명나라의 "여우 정원"에 따르면 "일년 내내 문 밖에는 수백 척의 개구리 낚시 보트가 있으며, 각 보트에는 짧은 녹색 대나무 장대가 있으며 와인 종이 말이 제공됩니다." 봉헌이 끝나면 다시 돌아가십시오. 이 기둥을 사용하여 매일 밤 길을 열면 모든 비단뱀 독이 문제 없이 개구리를 잡을 수 있습니다. 청나라의 위안 쉬엘란(元煉贖)도 사람들이 뱀 독을 멀리하기 위해 뱀왕 사원에 가고 싶어하기 때문에 "도교 신자는 그 의미를 성냥으로 받아들이고, 그 모양을 구부리고, 고정관념을 갖고, 순례자들에게 주고, 끈적끈적한 가정으로 돌아가고, 윤은 뱀 독을 멀리할 수 있다", 특히 "어부와 개구리 잡는 사람은 특히 좋다"고 말했다. 또 다른 이론은 뱀 왕 사원의 숭배 대상은 명나라 초기 팡의 효도이며, 그 충성심과 순교 때문에 숭배된다는 것입니다. 청나라 말기와 중화민국 초기의 Guo Zeyun은 "동굴 정령 Xiaozhi"에서 "뱀 왕은 Ming Fangzhengxue입니다"라고 말했습니다. "Fang Zhengxue는 Fang Xiaoru이며, 책은 또한 Fang이 뱀 왕으로 모셔진 이유에 대해 이야기합니다, 전설에 따르면, Fang이 재매장에서 살해 된 후, 뱀 보호소 때문에, 썩지 않기 위해, 당시의 사람들은 그 충성심을 존중하고, 뱀 왕으로 숭배합니다. 뱀 왕을 숭배하는 것은 밀 수확기에 비가 오지 않고 풍작을 기원하는 것이라는 설도 있습니다. "Qing Jialu"의 구름처럼 : "사람들은 비가 가장 나쁜 밀이라고 생각하고, 태양은 뱀이라고 말하고, 밀 수확은 비를 두려워한다고합니다. "Wu Jun Sui Hua Ji Li"는 또한 4 월 뱀 왕의 기원을 설명하며 "4 월은 달이고 뱀은 뱀입니다"라고 설명합니다. Cai Yun의 청나라 "Wu Xiao"에는 "달뱀 위치 밀이 나타나고 일본 뱀이 비를 시험하기 위해 태어난다"라는 구름이 있습니다.
蛇王廟的建築格局及祭祀場景,在各時期的資料上也有所記載。明中後期時,蛇王廟是“附城臨水”而建,信眾多以捕蛙人為主,“各舟持短青竹桿子,並牲酒紙馬來獻”。到了清中期,《吳門補乘》中對蛇王廟描述道:“負城臨水,傑閣巍然,與毘陵檥船亭相似。前殿塑蛇將軍,特假蛇耳。”清末時,依然是“進香者驁集於婁門之廟,傑閣負城,高窗臨水”的景象。另按《平江區志》的記載,蛇王廟在光緒二十六年(1900)時重修過,“原正殿楹柱間,滿布大小塑蛇,形態不一”。清末民初時,此廟曾歸東北街關帝廟執管。值得注意的是,清末時的信眾更加趨於多元化,士紳階層也加入到了祈願人群中。蘇州業餘曲家陸宗篁在其《補過日新》中記道,他在光緒十四年(1888)二月初一時還曾代其老舅去蛇王廟進香。清末進士郭則沄在上世紀三十年代刊成的《洞靈小志》中就對婁門蛇王廟有過細緻的記述,“其廟負城面河,古木周繞,榜曰蛇王古廟,又曰靈珠禪寺。壁嵌殘碑,已剝若蝕”。文中還對廟內供像和陳設都作了形象的描寫,另外還提到殿右另闢一室中奉有方孝孺畫像。從其細節化的描述來看,他本人極有可能曾到訪過蛇王廟。上世紀三十年代的蛇王廟,每逢農曆四月十二日,依舊是人潮湧動的景象。當時《蘇州明報》中就留下了一篇《蛇王廟巡禮》的文章,講述了當時民眾擠得水洩不通的熱鬧場景,“嫋嫋的香煙,瀰漫一室。蠟燭已經點不及了,只得往沖天爐裡丟去”。直到抗戰時期,由於此處一度被設為警戒區域,蛇王像移奉至關帝廟。此後,原婁門蛇王廟基址逐漸冷落,於上世紀六十年代拆除。