由於拼寫方式的不同,很多國外玩家一直在爭論《小醜牌》(Balatro)英文到底應該讀作“ba-LAH-tro”(重音La)還是“BAH-la-tro”(重音Ba)。如今,這場爭論終於塵埃落定。
據VGC報導,近日,遊戲記者Stephen Totilo向《小醜牌》發行商Playstack的視頻營銷負責人Naman Budhwar求證了官方發音。
後者解釋稱:“開發者LocalThunk本人的發音是‘BAH-la-tro’。不過這就像‘gif/jif’的發音之爭一樣,他並不介意大家怎麼念。所以無論你是說‘ba-LAH-tro’還是‘BAH-la-tro’都可以,但官方決定採用他的發音。”
作為去年最成功的獨立遊戲之一,《小醜牌》自推出以來已售出超過500萬份,斬獲了TGA最佳獨立遊戲、最佳首發獨立遊戲、最佳移動遊戲等多個獎項,同時還獲得DICE獎項的年度遊戲提名,並拿下了最佳獨立遊戲成就、年度移動遊戲、最佳策略/模擬遊戲等榮譽。