《日落大道》在京上演 莎拉·布萊曼時隔三十年重返音樂劇舞臺
Mis à jour le : 37-0-0 0:0:0

Bao Congying

La comédie musicale originale anglaise « Sunset Boulevard » a été mise en scène au Centre des arts de Pékin. (Photo reproduite avec l’aimable autorisation du Centre d’art de Pékin)

人民網北京3月28日電 (記者尹星雲)3月27日,由“音樂劇之王”韋伯創作,莎拉·布萊曼領銜主演的英文原版音樂劇《日落大道》在北京藝術中心震撼上演。這部承載好萊塢黃金時代記憶的經典音樂劇此次以全新製作版本亮相,為觀眾帶來了一場視聽與情感的雙重盛宴。

Sarah Brightman joue le rôle de Norma dans la pièce. (Photo reproduite avec l’aimable autorisation du Centre d’art de Pékin)

« Moonlight Goddess » revient au théâtre musical pour interpréter la chanson tragique de la reine du cinéma muet

作為韋伯音樂劇的標誌性女主角,莎拉·布萊曼曾以《劇院魅影》中的克裡斯汀驚豔全球,被譽為“音樂劇傳奇”。闊別音樂劇舞臺三十載,此次,她以在有聲電影浪潮中隕落的默片時代巨星諾瑪·戴斯蒙德這一厚重的角色重返音樂劇舞臺,用富有戲劇張力的嗓音和豐富深厚的人生閱歷,詮釋這位被時代拋棄的女演員的癲狂與孤獨。

Sarah Brightman joue le rôle de Norma dans la pièce. (Photo reproduite avec l’aimable autorisation du Centre d’art de Pékin)

Sarah Brightman a dit un jour : « Une grande partie de la musique de la pièce a été adaptée à ma voix par Webb. Pour cette raison, lorsque Sarah chante, le public peut ressentir un sentiment unique d’adéquation, comme si ces mélodies avaient été faites pour elle. De la glorieuse auto-narration de « At a Glance », au monologue poignant de « Comme si nous ne nous disions jamais au revoir », en passant par la folie et la perte de contrôle de l’incarnation finale de « Salomé », l’interprétation délicate et dramatique de Sarah Brightman reflète vraiment la lutte et la solitude de Norma dans les hauts et les bas de l’époque, et les fortes émotions tragiques enveloppées sous le ton velouté rendent le chant de Norma plein de contagion.

Sarah Brightman joue le rôle de Norma dans la pièce. (Photo reproduite avec l’aimable autorisation du Centre d’art de Pékin)

Joe Gillis, joué par Tim Drax, apporte un fort impact audiovisuel au public, qu’il s’agisse de l’interprétation de la chanson thème du même nom « Sunset Boulevard », ou de la présentation de la mentalité complexe de Joe de choisir entre la réalité et les idéaux, Tim donne une interprétation charmante.

Max, le majordome, joué par Michael Cowmic, est comme un mystérieux polyèdre. Il est silencieux et froid, gardant toujours silencieusement Norma, mais sous l’apparence apparemment froide, il y a des émotions cachées qui sont aussi chaudes que des flammes. Michael Cowmick interprète la complexité du rôle de Max dans les moindres détails grâce à ses superbes talents d’acteur, et chaque regard et mouvement est plein de signification profonde.

Betty, jouée par Mary McCauley, est jeune et belle, pleine d’idéaux et de vitalité, le chant doux et le sourire éclatant sont devenus une couleur vive sur la scène, Jarrod Draper joué par Artie, le réalisateur DeMiller joué par Philip Lowe, et chaque acteur sur scène ensemble ont construit une scène prospère de l’âge d’or d’Hollywood.

La comédie musicale originale anglaise « Sunset Boulevard » a été mise en scène au Centre des arts de Pékin. (Photo reproduite avec l’aimable autorisation du Centre d’art de Pékin)

La magnifique scène reproduit les rêves fastueux d’Hollywood

Cette version de « Sunset Boulevard » est autorisée par le très bon groupe fondé par Weber, nouvellement produite par GWB Company et co-présentée par Opera Australia, a été créée en Australie en 2024, et la tournée en Chine est organisée par Beijing Poly Theater Management Co., Ltd. La scénographie reprend le style magnifique de l’original et intègre profondément la texture, l’esthétique sombre et la technologie scénique du film, recréant les deux côtés du luxe et de la décadence à l’âge d’or d’Hollywood.

La comédie musicale originale anglaise « Sunset Boulevard » a été mise en scène au Centre des arts de Pékin. (Photo reproduite avec l’aimable autorisation du Centre d’art de Pékin)

La « Villa 20 » de Norma prend vie sur scène, avec de larges arches conçues dans le style des manoirs néo-gothiques de Los Angeles dans les années 0 du siècle dernier, donnant au manoir de Norma un tempérament intemporel et mystérieux. Le fond noir foncé, le délicat escalier en colimaçon creux, le mobilier rétro haut de gamme luxueux et les lumières tamisées tissent un vieux rêve illusoire et triste. De plus, l’équipement professionnel du plateau de la Paramount et les néons rétro des bars d’Hollywood sont présentés de manière exquise dans les moindres détails, comme si le public avait été transporté dans cette époque lointaine et charmante d’Hollywood.

此次原版音樂劇《日落大道》將在北京藝術中心持續上演至4月13日,演出期間,北京藝術中心將提供專屬接駁車服務及豐富的周邊文創體驗,讓觀眾收穫一段體驗豐富的音樂劇之旅。