反轉了?韓方全責道歉,庫洛《鳴潮》洗清誤解
更新于:2025-04-16 09:09:35

文 / 手游那點事 凱撒步

4月8日,韓國Galaxy Store旗下的周邊商品及主題銷售團隊“FERTILERAINS”通過官網發佈了一則中韓雙語道歉信,信中針對庫洛遊戲旗下《鳴潮》與Galaxy Store聯動活動中出現的“不當標語事件”展開致歉,引發廣泛關注。

FERTILERAINS在信中承認,其現場運營團隊在未經《鳴潮》及Galaxy Store官方審核的情況下,發佈了不當指引資訊,對參觀者造成困擾,並向《鳴潮》官方及全球用戶誠摯道歉。

事件源於上週五的線下聯動活動。由於本次活動專向Galaxy商店用戶開放,現場周邊商品僅支援Galaxy設備支付。為避免不知情玩家徒勞排隊,合作方未經《鳴潮》官方同意,擅自設置了一塊指示牌。該牌以醒目的中文標註“請諒解。今天只有韓國人可以入場”,與下方小號英文形成鮮明對比,此舉引發了熱議。

而《鳴潮》官方也在指示牌出現后,第一時間進行了撤除,並迅速做出回應,通過各大社媒管道多語言說明事件始末,明確態度,嚴正干涉。同時,《鳴潮》官方還就合作內容審查不力表示“難辭其咎,深刻反省”。

對照韓方最新道歉聲明,值得注意的是,《鳴潮》作為此次事件最大的名譽受損方,並沒有推卸責任,而是第一時間回應玩家、主動認錯並提出交涉,此舉也在當日贏得了多數玩家的理解。

原本事態已趨於平息,玩家也正等待最終處理結果。然而4月7日早間,某地方媒體在多個平台發佈了數篇有關《鳴潮》此次事件的相關報導。從最初的陳述事件配合摘錄網友不滿言論,再到後面直接在文中使用“甩鍋”等偏向性用語,發佈“一言堂”式的話題投票等等,加劇了此次事件的民族主義色彩,令《鳴潮》再度陷入輿論漩渦。

雖然該媒體在當晚便撤下了所有相關報導,但其首篇文章已被多家泛領域媒體轉載,甚至登上了部分地方電視台的報導,加劇了此事的傳播。

不過,面對後續輿情發酵與玩家社區的一地雞毛,早已將一切講清楚的《鳴潮》官方保持常態運營,未作額外回應。直至韓方FERTILERAINS發佈的中韓雙語道歉聲明被網友發現並傳播,明確責任歸屬,才為《鳴潮》洗清誤解。

從這起事件也能看出,遊戲運營在遭遇輿論風波時保持克制與理性很有必要。《鳴潮》在公開透明回應後,積極推進與韓方的交涉,在面對二次輿論發酵時不作過度回應,這種冷靜的處理方式在很大程度上避免了輿情的進一步跑偏。

此次事件也再次警醒業界,在當下緊張的國際環境下,全球化發行專案在商業化合作,特別是有跨文化內容合作過程中,對各方面細節管理都至關重要。活動的任何內容都應經過合作雙方嚴格互審,規避敏感問題,在互相尊重、充分考慮使用者需求的前提下達成三方共贏。