Xunzi nói: "Con người không thể được sinh ra mà không có nhóm. ”
Trên thế giới này, không ai là một hòn đảo, và con người được định sẵn để kết nối.
Giữa nhau, sẽ có niềm vui, xích mích, ấm áp và buồn phiền.
Hòa đồng với người khác là một loại kiến thức, và nó cũng là một môn học mà chúng ta phải học trong cuộc sống của mình.
Trong chủ đề này, không có sự gần gũi vô cớ, không có sự xa lánh không giải thích được, mọi thứ đều có thể truy tìm được.
Khi tương tác với mọi người, khi bạn có thể làm được ba điều sau đây, những rắc rối do các mối quan hệ giữa các cá nhân gây ra sẽ xa vời bạn.
01
Đằng sau ba quan điểm của mọi người là trải nghiệm của anh ấy, và cũng chính ba quan điểm khác nhau hướng dẫn mọi người bắt tay vào những lựa chọn khác nhau, sống những cuộc sống khác nhau và đạt được những cuộc sống tuyệt vời khác nhau.
古語有言:“真正修道人,不見世間過。 ”
Gắn bó với ba quan điểm của riêng mình là một lòng dũng cảm hiếm có; Tương thích với ba quan điểm của người khác là tu luyện con người.
Trong triều đại Bắc Tống, Vương An Thạch và Tư Mã Quảng là bộ trưởng trong cùng một hội trường, và cả hai là kẻ thù chính trị với quan điểm chính trị khác nhau, nhưng họ cũng là bạn ngay từ cái nhìn đầu tiên.
Wang Anshi là người thực dụng và thực tế, đồng thời ủng hộ việc thúc đẩy luật mới; Tư Mã Quang có tính cách dịu dàng và ủng hộ pháp quyền cũ, một cấp tiến và một bảo thủ, có thể được mô tả là không tương thích.
Cuộc đấu tranh đầu tiên giữa hai đảng lớn đã kết thúc trong thất bại cho phe bảo thủ.
Vương An Thạch được hoàng đế tin tưởng sâu sắc, và ông tự hào về phong cảnh, trong khi Tư Mã Quang từ chức và trở về quê hương để thể hiện ý định của mình, và cuộc sống của ông rơi vào đáy đáy.
Nhưng khi hoàng đế hỏi Vương An Thạch về tính cách của Tư Mã Quang thì Vương An Thạch đã thẳng thắn thừa nhận tính cách và tài năng của Tư Mã Quang và khen ngợi ông.
後來,王安石變法失敗,被彈劾罷免,皇帝重新啟用司馬光任職宰相。
此時,司馬光並未藉機排除異己,反而在皇帝懷疑王安石別有用心之際,向皇帝進言,評價王安石胸懷坦蕩,忠心耿耿。
Bất kể họ thi đấu như thế nào trên sân, cả hai không bao giờ ôm hận với nhau.
連皇帝聽聞後,都忍不住感慨:“卿等皆君子也。 ”
Mặc dù ba quan điểm khác nhau nhưng Wang Anshi và Sima Guang có thể tôn trọng nhau, hài hòa nhưng khác biệt, phục vụ đất nước bằng ý tưởng riêng và ngày càng trân trọng nhau.
Mo Yan từng nói:
"Một người bạn của rượu và thịt là một loại rượu mạnh, và sau khi say là một khoảng trống; Một người bạn trong ngực là một tách trà, và hương thơm kéo dài sau khi nếm thử. ”
Sự tương tác thực sự đáng giá giữa mọi người không phải là một sự trùng hợp hời hợt, mà là sự hiểu biết và tôn trọng từ trái tim.
Tôi có sở thích của mình, bạn có sự khăng khăng của bạn, bạn không cần phải ép buộc sửa chữa, chỉ cần thoải mái.
Chỉ vì không có ai trên thế giới có ba quan điểm giống nhau, cũng như không thể có hai chiếc lá giống hệt nhau.
Màu tím và đỏ vào mùa xuân chắc chắn chói mắt, nhưng những cành khô và trăng lạnh vào cuối mùa thu cũng có một nét quyến rũ độc đáo.
Tôn trọng ba quan điểm của người khác, khoan dung với sự khác biệt của người khác, khi bạn có một trái tim khoan dung với mọi dòng sông, bạn cũng có thể nhìn thấy vẻ đẹp đầy màu sắc của thế giới.
02
Năm 1934, khi các nhà văn Xiao Hong và Xiao Jun chạy trốn đến Thượng Hải, họ được ông Lu Xun chăm sóc.
Lục Xuân không chỉ chăm sóc thực phẩm, quần áo, nhà ở và phương tiện đi lại của hai người, mà còn mạnh mẽ giới thiệu các bài báo của họ cho giới văn học Thượng Hải để giúp họ định cư ở Thượng Hải.
Lúc đó, Lu Xun bị bệnh nặng, vợ Xu Guangping cần chăm sóc chế độ ăn uống và cuộc sống hàng ngày của anh.
Nhưng Xiao Hong đã chạy đến nhà Lu Xun hai lần trong ba ngày, tâm sự với Xu Guangping về những bất bình và bất mãn của anh ta với cuộc sống, và ở lại gần như cả ngày.
Xu Guangping đau đầu, cô ấy phải chăm sóc Lu Xun bằng trái tim của mình, và cô ấy phải dành thời gian cho Xiao Hong, nhưng cô ấy thực sự yếu đuối.
Sau khi Lu Xun qua đời, Xiao Hong ca ngợi Xu Guangping trong bài viết tưởng nhớ ông; Nhưng trong bài viết của Xu Guangping, chuyến thăm của Xiao Hong là một áp lực vô hình.
Sau khi Xiao Hong rời Thượng Hải, Xu Guangping thậm chí còn thở phào nhẹ nhõm nói: "Cuối cùng cô ấy cũng rời đi." ”
曾國藩說:“與人相交,疏疏落落。 ”
Cho dù mối quan hệ có tốt đến đâu cũng sẽ rất khó chịu nếu bạn quá thân thiết, và nếu bạn gắn bó quá gần, bạn sẽ nghi ngờ.
Điều quan trọng và hiếm hoi nhất trong tương tác với mọi người là có một trái tim với cảm giác ranh giới.
Vào những năm 50 của thế kỷ 0, nhà viết kịch Xia Yan đã gặp nhà văn Cao Juren.
Hai người yêu nhau và nhanh chóng trở thành bạn thân.
Sau đó, Xia Yan chuyển đến làm việc tại một tờ báo ở Thượng Hải, cách nhà Cao Juren không xa.
Nhưng ngoài công việc, anh ấy hiếm khi đến gặp Cao Juren, và chỉ gọi vài tuần một lần.
Một lần, vợ của Xia Yan là Cai Shuxin hỏi anh ta, bạn và Lao Cao có mối quan hệ tốt như vậy, tại sao hai người không di chuyển nhiều hơn?
Xia Yan chỉ vào tháp chuông ở đằng xa và hỏi: "Bạn đã nghe thấy tiếng chuông chưa, nếu bạn đặt tai vào chuông, nó có nghe đẹp không?" ”
Cai Shuxin nói: "Nếu bạn dán nó quá gần, làm sao tai bạn có thể chịu được, tất nhiên nó không tuyệt vời." ”
Xia Yan gật đầu và mỉm cười nói:
"Kết bạn cũng giống như nghe chuông, luôn giữ khoảng cách nhất định, mối quan hệ với nhau sẽ tuyệt vời như nghe tiếng chuông từ xa".
Ông Chu Quốc Bình cũng nói: "Cảm giác cân đối là dấu hiệu của sự trưởng thành, và giao tiếp giữa các cá nhân phải biết cách quan sát khoảng cách cần thiết giữa mọi người. ”
Sự nhiệt tình quá mức là gánh nặng cho người khác và tiêu thụ bản thân.
Cách thoải mái nhất để hòa đồng với mọi người không phải là khoảng cách thân mật, mà chỉ là mức độ chăm sóc phù hợp.
Giữ ranh giới của nhau, đối xử với bản thân như người ngoài cuộc và đối xử với người khác như người khác.
Biết cách đo lường và so sánh trái tim của bạn với trái tim của bạn; Biết tiến và lùi, và không vượt quá quy tắc.
Chỉ bằng cách này, một mối quan hệ mới có thể vượt ra ngoài niềm vui khi quen biết lần đầu tiên và không bao giờ cảm thấy mệt mỏi khi trải qua một thời gian dài.
03
Trong biển người rộng lớn, gặp gỡ là một mối liên kết.
Một số người tốt với bạn vì họ cho đi cho nhau; Một số người tốt với bạn vì họ hiểu nhau.
Bất kể chúng ta gặp phải loại tử tế nào trong cuộc sống, nó cũng đáng nhớ.
詩雲:“若知四海皆兄弟,何處相逢非故人。 ”
Bước đi trên thế giới, ít nghĩ về cuộc sống của con người và ghi nhớ nhiều hơn những điều tốt, đúng và sai của mọi người sẽ bị giảm bớt, và con đường sẽ được mở rộng.
Khi bà của Ni Ping còn sống ở nông thôn những năm đầu, bà có mối quan hệ rất tốt với một người hàng xóm, và trong thời kỳ khó khăn đó, hai gia đình đã giúp đỡ nhau và có những giao dịch.
Khi phân chia nông dân giàu nghèo, hàng xóm sợ nhà mình bị xếp vào nông dân giàu nên nhờ bà giúp giấu hàng chục mảnh vải trong nhà.
Bà rất tốt bụng, vì vậy bà đã đồng ý với vấn đề này mà không cần suy nghĩ nhiều, và chống lại sự thẩm vấn của ủy ban làng.
Nhưng điều cô không ngờ là vài năm sau, vì tương lai của một số con cháu, người hàng xóm đã chủ động vạch trần những sự kiện của năm đó.
Bà rất tức giận đến nỗi bà run rẩy, và gia đình bà nghĩ rằng bà sẽ không bao giờ liên quan gì đến gia đình nữa.
Nhưng khi trái cây trong sân chín, bà tôi vẫn đổ đầy giỏ như thường lệ và gửi các con đến hàng xóm để thử.
Khi còn nhỏ, Ni Ping chỉ cảm thấy bà ngoại quá ngu ngốc và trung thực, nhưng bây giờ cô hiểu được sự khôn ngoan của bà ngoại.
Bà thường nói: "Hãy bớt lo lắng cho người khác khi họ mắc sai lầm, hãy nghĩ nhiều hơn về lỗi lầm của bản thân, đừng làm khó người khác và đừng hòa hợp với bản thân". ”
Chính vì điều này mà sự nổi tiếng của bà rất tốt, và cuộc sống của bà nóng bỏng hơn những người khác, và bà thoải mái và thoải mái cả đời.
Nhà văn Liu Yong cho biết:
“我從來不相信世上有聖人,只知道無論賢人、偉人、好人、壞人、大人、小人,大家都是人。
Cởi áo khoác của bạn, và mọi người đều là một cuộc sống với một cái mỏ trên vai. ”
Vâng, không ai là hoàn hảo, mọi người sẽ ích kỷ, và mọi người sẽ mắc sai lầm.
Đôi khi, chúng ta cần quên, quên đi những sai lầm của người khác; Đôi khi, chúng ta cần ghi nhớ và ghi nhớ những điều tốt đẹp của người khác.
Đừng trở nên già và chết vì mâu thuẫn; Đừng xóa bỏ tất cả những điều tốt đẹp ở bên kia vì một sai lầm.
為人處世,少盯人短處,多看人長處,是修養;少念人壞處,多記人好處,就是成全。
▽
Ông Lu Xun nói: "Khoảng cách vô hạn, vô số người, có liên quan đến tôi. ”
Trong cuộc sống này, nó được định sẵn là không thể tồn tại ngoài đám đông.
與自己好好相處,是向內生長;與他人好好相