陽光灑在首爾街頭,43歲的朱丹手握一個甜筒,笑得像個剛從學校跑出來的少女。碎花裙隨風輕輕擺動,小雛菊耳環在陽光下閃著微光。她站在街邊,眯著眼睛,臉上的膠原蛋白彷彿在跟時間叫板。這畫面,誰能想到她是個兩個孩子的媽?更別提十年前,她曾背著沉重的標籤——離婚、負債、事業低谷,像座大山壓得她喘不過氣。可如今,她站在異國街頭,笑容比冰激淩還甜,哪有半點當年的影子?
這次韓國之旅,朱丹等了整整十年。她在微博上曬出一堆照片,開心得像個偷吃了糖的孩子。鏡頭裡的她,時而在街頭啃一口甜筒,時而在櫻花樹下擺個俏皮的姿勢,背景是首爾街頭熙熙攘攘的人群和五顏六色的招牌。網友們看得眼熱,紛紛留言:“這狀態,真的43歲?”有人甚至調侃:“丹姐,你這是在跟時間開玩笑吧?”確實,照片裡的她,眼神清亮,笑容滿溢,像是把生活里的瑣碎和煩惱都甩在了九霄雲外。這樣的畫面,誰看了不想問一句:她是怎麼做到的?
"바람과 파도를 타는 자매"는 그녀가 뒤집어야 할 싸움이 되었다. 그녀가 '에이전트 J'를 부를 때면 그녀는 무대 위의 불길과 같아 관객을 태우고 폭발했다. 그 기간 동안 그녀는 다리의 정맥류가 아플 때까지 연습하면서 엄청난 압박을 받았고 아무 말도 하지 않았습니다. 그녀는 자신의 힘을 다해 모두에게 말했다: 나는 아직 넘어지지 않았다. 무대 위에서 그녀의 눈은 마치 세월의 불만과 내키지 않았던 마음을 힘으로 바꾼 것처럼 굳건했다. 청중은 어안이 벙벙해졌고 인터넷도 폭발했습니다. 그 순간 그녀는 스포트라이트를 받았을 뿐만 아니라 그녀에게 질문하는 모든 사람을 침묵시켰다.
인생에서 Zhu Dan은 게으르지 않습니다. 스포츠도 좋아하고, 여행도 좋아하고, 아이들과 시간을 보내는 것도 지쳐 있다. 그녀는 웨이보에 가끔 자신의 일상을 올린다: 오늘은 아기와 함께 그림을 그리고, 내일은 5km를 달리고, 내일은 비행기를 타고 놀러 간다. 그녀의 삶은 거칠지만 맛있는 뜨거운 잡곡 죽 한 그릇과 같습니다. 그녀와 대화를 나누면 옆집의 언니가 된 것 같은 기분이 들 것입니다. 그녀는 심지어 이중턱을 관대하게 보여주며 미소를 지으며 "이것은 세월이 나에게 준 작은 선물입니다"라고 말했습니다. "이 침착함은 정말 설득력이 있습니다. 모공조차 보이지 않을 정도로 세련된 여스타들에 비하면 그녀의 소박한 매력은 기분 좋게 불어오는 상쾌한 바람 같다.
再說回這次韓國行,朱丹在首爾街頭轉悠,像是找回了當年的自己。她逛夜市,買了個烤魷魚,邊吃邊跟路人聊天,笑得前仰後合。她還在咖啡館里點了一杯拿鐵,手工拉花的圖案讓她樂得像個孩子。她說,十年前來韓國時,心裡裝滿了事,總覺得時間不夠用。現在不一樣了,她學會了慢下來,享受每一口甜筒,每一縷陽光。這樣的她,像一棵在風雨里長大的樹,根紮得深,枝葉卻越發舒展。
이번 여행에서 Zhu Dan은 제주도에도 갔다. 바닷바람이 그녀의 머리카락을 온통 날렸지만 그녀는 전혀 신경 쓰지 않고 해변에 서서 마음의 모든 짐을 바다에 던진 것처럼 소리쳤다. 그녀는 섬의 공기에서 어렸을 때 먹었던 오렌지 소다처럼 달콤한 냄새가 난다고 말했다. 그런 비유는 사람들이 그것을 들을 때 미소를 짓게 만든다. 그녀는 또한 지역 시장에서 도자기 고양이를 구입하여 아이들에게 다시 가져갈 계획입니다. 딸은 그것을 보면 미쳤을 것이고, 아들은 순진할 것이 기대된다고 했다. 이 말에는 마치 오랜 친구와 수다를 떨고있는 것처럼 많은 불꽃 놀이가 있습니다.
현재 Zhu Dan은 여전히 한국에서 어슬렁거리고 있습니다. 다음에는 부산에 가서 바다를 보고 매콤한 볶음떡을 먹어보고 싶다고 했다. 그녀의 일정에는 거창한 계획은 없고 생명력으로 가득 차 있습니다. 그녀는 길가에 만개한 벚나무와 함께 거리에서 셀카를 찍었습니다. 그녀는 미소를 지으며 꽃이 지금 그녀의 기분처럼 따뜻하고 편안하게 피어나고 있다고 말했다. 그런 날은 평범하지만 빛나고, 조각되지 않은 옥 조각처럼 자연스러운 선이 딱 맞습니다.