已知最古老的水超過20億年,發現後瞬間變橙色,科學家品嘗了味道
Actualizado el: 52-0-0 0:0:0

A medida que los científicos exploran, se han batido récords de las cosas más antiguas de la Tierra, ¡incluida el agua más antigua del mundo!

Descubre el agua más antigua del Kidd P199 ©

2013年的時候,加拿大礦工在安大略省蒂明斯附近的一個銅鋅礦中鑽孔工作,突然打出了一個直冒泡的“泉水”。

最終經過鑒定,這個水源已經有15億年歷史了,在這樣長的時間跨度里,它完全與世隔絕,沒有與暴露在地球大氣層或太陽下的水直接或間接接觸。

El momento en que la piscina se aísla del mundo es cuando los científicos juzgan la antigüedad de una fuente de agua, y la fuente de agua más antigua encontrada en 2016 años se refresca en 0 años.

En la misma mina de cobre y zinc en Canadá, los científicos descubrieron un estanque de agua completamente cerrado a una profundidad de 1,0 kilómetros, que se consideró muy antiguo porque estaba rodeado por una de las rocas más antiguas conocidas en la Tierra, que había existido durante miles de millones de años.

Los científicos tardaron más de 20210 años en confirmar el momento exacto del aislamiento del agua, principalmente mediante pruebas de neón, argón, helio y xenón radiactivos disueltos en el agua.

最終結果也沒讓人失望,這些水至少已經保存在那裡超過20億年了,最多甚至可能達到26.4億年,所以成功成為已知世界上最古老的水。

Para una muestra así del agua más antigua, muchas personas pueden preguntarse cómo es realmente y a qué sabrá. ¿Tiene sentido que los científicos busquen esta agua?

Figura: El agua más antigua del mundo

¿De dónde viene esta agua?

En primer lugar, al contrario de lo que mucha gente piensa, el volumen de las fuentes de agua es mucho mayor de lo que se pensaba, y de hecho es muy difícil (casi imposible) de detectar si es demasiado poco.

Cuando los científicos lo descubrieron, rezumaba hacia afuera a una velocidad de un litro por minuto, peroCuando el agua entra en contacto con el aire, se vuelve de color naranja pálido y aparecen sedimentos.

Barbara Barbara gana la Medalla de Oro Canadiense en Ciencia e Ingeniería por descubrir el agua más antigua, Foto: Martin Lipman/NSERC

Según Barbara Sherwood Lollar, geocientífica de la Universidad de Toronto, que estudió el estudio:El agua está llena de un fuerte olor a azufre y es pegajosa como el jarabe

El intrépido científico también probó el agua, dijoEl sabor de estas aguas es salado y amargo, mucho más salado que el agua de mar

En una entrevista con algunos medios científicos, Bárbara habló sobre la razón por la que probó el agua, porque probar piedras es algo común que hacen muchos geólogos, y aunque esta vez era agua, decidió sumergir su mano en ella.

Sin embargo, también dijo que no lo bebió, sino que solo usó su propio sentido del gusto para probar el agua, porque entendió que el agua podía sobrecargar el sistema inmunológico e incluso causar un shock.

En la imagen: El frasco se conserva como el agua más antigua del Museo Nacional de Ciencias de Canadá

"Salado y amargo" es un rasgo común de las fuentes de agua antiguas y aisladas, y cuanto más vieja es el agua, más salada se vuelve, porque el agua interactúa con las rocas circundantes y otros materiales en un ambiente deficiente en oxígeno, creando piscinas tóxicas con composiciones químicas altamente complejas que hacen que el agua sea bastante salada y amarga.

La piscina más antigua conocida existe en la mina de metal más profunda del mundo, que contiene grandes depósitos de plata, cobre y zinc que han interactuado con el agua y se han disuelto en el agua durante cientos de millones de años.

Sin embargo, es el sulfato que contiene hierro lo que hace que el agua cambie de color cuando entra en contacto con el aire: el color del precipitado formado por su oxidación, que se considera "Las marcas de los dedos de la vidaEsto significa que este estanque debería haber tenido vida en el pasado (y no se ha encontrado vida ahora).

En la imagen: Muestra del agua más antigua

Entonces, es posible que ya te estés preguntando, ¿de dónde proviene esta agua?

De hecho, los científicos ahora especulan que esta agua debería haber sido agua de mar, pero con el tiempo, más y más material se disolvió en el agua, haciéndola más compleja y salada que el agua de mar.

首先,第一點困住這些水的岩石被認為是形成於大約26億年前的古老海底,只是隨著地殼運動被推向了陸地而已。

En segundo lugar, el uso de microorganismos sulfatos, que los científicos solo habían documentado previamente en el fondo marino.

Combinando estos dos puntos, es muy probable que el agua misma sea un remanente de agua de mar pasada.

Un científico investiga y toma muestras, foto: Universidad de Toronto

Y por último: ¿qué sentido tiene buscar estas aguas?

Los microorganismos quimioautótrofos que se sabe que usan sulfatos necesitan sobrevivir a 25 grados centígrados (también necesitan hidrógeno para sus procesos vitales), por lo que generalmente están cerca de respiraderos hidrotermales, y es posible que hayan tenido dificultades para sobrevivir en esta fuente de agua aislada, por lo que deberían haberse extinguido hace mucho tiempo.

Sin embargo, todo esto parece menos pesimista, ya que los científicos han descubierto que el sulfato que necesitan estos microorganismos puede crear una interacción entre el agua y el material rocoso circundante en un entorno libre de oxígeno.

De hecho, en el pasado, se creía ampliamente que el sulfato se originaba en el suelo y brotaba a la superficie a través de aguas termales, donde esos microorganismos se reunían y usaban estos sulfatos para la vida.

Imagen: La vida en una fuente termal bajo el mar

Y junto a los respiraderos hidrotermales, la vida ha creado un ecosistema basado en la fotosíntesis basado en estos microorganismos quimioautótrofos que es completamente diferente del ecosistema familiar basado en la fotosíntesis.

Si el sulfato necesario para la vida se puede producir simplemente aislando el agua, entonces significa que las condiciones para que exista la vida se extenderán enormemente.

Tal vez haya vida en Marte ahora, porque solo es difícil encontrar agua líquida en la superficie de Marte, y todavía hay una alta posibilidad de agua líquida en lugares aislados bajo tierra.