Qilu Evening News Qilu One Point Xu Xiaolei
"The pear blossom wind is clear, and the wanderer is looking for spring and half out of the city." Qingming Festival, as an important traditional festival in China, not only carries people's remembrance of their ancestors, but also a good time to get close to nature and embrace spring. At this time, Jinan is sunny, the spring breeze is blowing, and the city's park scenic spot has ushered in the most beautiful season of the year, which is an excellent place to go out and enjoy the flowers.
The flowers in the park are blooming in spring
Jinan in spring is like a dream garden, and the city's parks and scenic spots are the most dazzling pearls in this large garden, full of flowers and beautiful.
Thousand Buddha Mountain Scenic Area
Peach: Walking in the Taoyuan area, the pink peach is like a cloud, the breeze blows, and the petals dance lightly, as if stepping into a paradise.
Lilacs: Walking along the lilac road, elegant lilacs hang on the branches, fragrant and pleasant.
zoo
Peach: On the southwest side of Shihu Mountain and around the Xizhao Pavilion, peach blooms quietly, standing alone or snuggling up to each other, shining in the sun.
Lilacs: Lilacs can be seen on the west side of the Taurus Book House, the north gate of the Small Animal Paradise and the southeast side of the New Giant Panda Pavilion. The fine petals are clustered together, forming a delicate purple cloud, exuding a serene fragrance.
Begonia: On the north side of the alpaca and golden monkey pavilion, begonia flowers arrived as scheduled. Each one is like a carefully carved work of art, showing its own unique style on the branches.
Elm Leaf Plum: On the north side of the Red Panda Pavilion, Elm Leaf Plum is in full bloom. The flowers are small and dense, and the pink petals resemble clouds on the horizon.
Springs Park
Bauhinia: In the Bauhinia Garden, purple-red bauhinia flowers are clustered together, warm and unrestrained, showing the vitality of spring.
桃花:櫻花碧桃園內,嬌豔的桃花競相綻放,粉白相間,如夢如幻。
Cherry blossoms: The cherry blossom trees next to the northwest gate, the flowers are as white as snow, swaying in the breeze, like a smart fairy.
botanical garden
Cherry Blossoms: In the cherry blossom garden, a large number of cherry blossoms are in full bloom, and the petals of the snow fall like snow, as if it is raining romantic cherry blossoms.
Begonia: In the begonia garden, the begonia flowers are red or pink, with thousands of postures, like the shy face of a girl.
Peach: In the peach garden, the peach is dripping, and each one exudes a charming charm.
Rape flowers: The rape fields of the herb garden are golden and brilliant, as if they have covered the earth with a golden carpet.
February Orchid: The February orchid in the north of the North Ring Battery Station, with small purple flowers, adds a touch of tenderness to the spring.
Forest Park
Late cherry blossoms: The evening cherry blossoms on the cherry blossom avenue on the west side of the children's amusement park are huge and colorful, and strolling through them makes you feel like you are in a pink fairy tale world.
Begonias: The begonias on the north shore of Lancui Lake and the west side of Jicui Lake are blooming brightly, and the lake water sets off each other, forming a beautiful picture.
Hundred Flowers Park
Peach: The peach in the west section of the North Ring Road in the park, the flowers are luxuriant, looking from afar, like a pink ribbon, which is very spectacular.
The Qingming season is to the wonderful activities
Each park closely follows the characteristics of the Qingming Festival, and carefully prepares a series of colorful activities, with eclectic forms and wonderful contents, showing the long-standing cultural connotation of the Qingming Festival in an all-round way. Whether you're a fan of folklore experiences or cultural exploration, you'll find a unique festivities.
Thousand Buddha Mountain March 3 Folk Culture Temple
南獅表演:4月4日-4月6日上午,正門牌坊前,醒獅騰躍採青,鑼鼓喧天鬧春山。
登山打卡:4月4日-4月6日全天,在北門推出登山打卡活動,持登山打卡手冊,沿都可奶茶、公園食遇、柳丁便利、舜文化體驗館、半山茶社、舜祠打卡集章,於歷山院文創中心抽取您的專屬禮物。
廟會民俗市集:4月4日-4月6日全天,主山路兩側,民俗市集彙聚齊魯風味——周村燒餅、黃家烤肉、泉水茶湯香氣四溢,讓您“逛吃逛玩”滿載而歸。
京劇、民族管弦樂演出:4月5日-4月6日9:00-11:00,邀請戲曲藝術團及地方民間藝術表演團體,融入民俗特色專案,演出包括京劇、呂劇、民族管弦樂等文藝形式,旨在弘揚傳統戲曲及非物質文化遺產,為廣大戲迷朋友及市民遊客提供豐富多彩的文化大餐。
zoo
Wicker weaving interactive toys & smell maze adventure: 4 month 0, Qingming Festival is not only a traditional festival to remember the ancestors, but also a good time to get close to nature and feel vitality. Combined with the concept of animal enrichment, the zoo carries out creative activities that respect cultural connotations and stimulate the natural behavior of animals.
Springs Park
Cherry Blossom Bitaoyuan "Taoyuan Boiled Tea"|Go to a Spring Poetry Tea Appointment: 5/0-0/0, invite citizens and tourists to enjoy flowers, make tea, and enjoy the beautiful scenery of spring.
自然物語·綠色足跡|小小講解員的自然科普行:4月6日,濟南電視台少兒頻道開展泉城公園綠色足跡研學活動,小小講解員講述泉城公園裡的植物故事。
花朝市集:4月4日-5月5日,花朝節系列活動之花朝市集在泉城公園火熱開展,集合美食、文創產品等,為豐富市民遊客清明遊園提供更多選擇。
Wednesday Reading Club Exhibition: On 4/0, the "Wednesday Reading Club" member poetry exhibition was exhibited in Mudanshan Square.
botanical garden
花漾仙境・仙子巡遊 ——2025 濟南植物園花仙子遊園會:4月5日-4月6日10:00-16:00,百名漢服同袍扮演 “花神”“花仙”,手持花枝沿園區住遊覽路線巡遊,與遊客互動合影。在植物園花海,佈置古琴、紙傘、燈籠等打卡點,營造 “一步一景” 的國風氛圍。同時設置國風遊戲互動(如投壺、飛花令、詩詞接龍等)、臉部彩繪、漢服攝影、花仙子市集、美食等體驗專案。
春韻傳薪·非遺手作遊園會:4月4日-4月6日9:00-17:00,濟南植物園聯合山東傳媒職業學院藝術設計系,重磅推出 “春韻傳薪非遺手造遊園會” ,開展結繩祈願、陶瓷製作、書畫濟南、糖畫甜韻中等一系列體驗。
“花間雅宴”與“圍爐煮茶”:4月4日-4月6日9:00-17:00,“花間雅宴”,讓您在櫻花雨里大快朵頤,桃花樹下品異域特色美食,解鎖 "舌尖上的春天"。“圍爐煮茶”,閑坐花樹下,將自己從忙碌中釋放出來,回歸心底恬淡,讓視野更加清澈通透,在花香茶韻中,感受傳統文化的魅力,享受片刻寧靜與愜意。
Zhongshan Park
“踏春尋書夢”淘書市集:4月4日-4月6日,在明媚春日里,暖陽與書香相擁,中山書苑攤位上書籍琳琅滿目,從啟迪智慧的社科讀物,到引人入胜的文学佳作应有尽有。
Heroes Mountain
中共山東百年歷史圖片展:4月4日-4月6日,邀請廣大市民群眾到赤霞廣場參觀學習中共山東百年歷史圖片展,弘揚偉大建精神,展現中共山東百年奮鬥軌跡。
Hero Mountain Science Popularization, Plant Knowledge Exploration: 5 month 0, Qingming Festival is not only a traditional festival to remember the ancestors, but also a good time to get close to nature. United high school students come to the scenic spot to carry out science popularization and volunteer service activities.
Forest Park
Qingming Outing: 6/0-0/0, Qingming Cultural Experience Activities.
"Spring Wishing Wall", outing poems writing: 00:0-0:0.
Qingming parent-child games, tug-of-war competition: 30:0.
Qingming parent-child interaction - forest spring exploration: 00:0-0:0, distribute "spring map", complete tasks such as plant identification and bird observation to redeem prizes.
"Spring Flower Morning Market Series" Convenience Goods Exhibition: 00:0-0:0.
Hundred Flowers Park
“萬物探春 天地清明”品茶會:4月4日,在園內爾雅教室舉辦品茶會,講述清明節來歷與習俗,由專業茶藝師講授茶道,製作青團。
Flower Garden Park
園·林市集:4月5日-4月6日,展銷各種蘋果、梨等新鮮瓜果和桑葚乾、山楂球、琥珀核桃、秋梨膏等乾果製品;更有各種老年人喜愛的小米、紅薯、南瓜、芋頭等穀物農業產品。
News clue reporting channel: Download the "Qilu One Point" APP from the application market, or search for the WeChat applet "Qilu One Point", and 800 reporters in the province are waiting for you to report online!