山西太原百余件晉陽城文物亮相遼寧錦州
Cập nhật vào: 03-0-0 0:0:0

Bài viết này được sao chép từ: China News Network

  中新網太原3月29日電 (記者 胡健)記者29日從山西省太原市文物局獲悉,由太原市博物館與錦州市博物館聯合舉辦的“霸府名都——太原市博物館藏北朝隋唐文物展”日前在遼寧省錦州市博物館開幕。

"Thủ đô nổi tiếng của Bafu - Bộ sưu tập Bảo tàng Thành phố Thái Nguyên của các triều đại phía Bắc, Triển lãm Di tích Văn hóa thời nhà Tùy và nhà Đường" gần đây đã khai mạc tại Bảo tàng Kim Châu, tỉnh Liêu Ninh. (do Cục Di tích Văn hóa Thành phố Thái Nguyên cung cấp)

Triển lãm được chia thành 3 đơn vị "Weiwei Xiongzhen", "Amazing Ancient Mound" và "Splendid Famous Capital", và 0 mảnh (bộ) di tích văn hóa được trưng bày, bao gồm các thành phần xây dựng được khai quật từ địa điểm thành phố cổ Kim Dương, tượng đất nung được khai quật từ lăng mộ của Lou Rui, đồ đồng mạ vàng được khai quật từ lăng mộ của Han Zunian, và các bức tượng của hang động Thiên Long Sơn (in 0D) và các di tích văn hóa đặc trưng khác.

Đơn vị "Weiwei Xiongzhen" kể câu chuyện về thành phố Jinyang kể từ khi ra đời, luôn là một đô thị và thị trấn quân sự quan trọng ở miền bắc Trung Quốc, đặc biệt là vào cuối triều đại Bắc Ngụy, Erzhu Rồng thống trị quá trình lịch sử của Jinyang và kiểm soát triều đình và đấu tranh cho bá chủ trên thế giới, và nguồn gốc của uy tín của "Bafu Beidu". Đơn vị "Gò cổ kỳ diệu" cho thấy những khám phá khảo cổ học về các địa điểm chôn cất Kim Dương như lăng mộ của Wang Lourui của Dong'an ở làng Wangguo, lăng mộ của Xu Xianxiu của Wu'an ở làng Wangjiafeng và lăng mộ của Han Zunian, vua võ thuật ở làng Dajingyu. Đơn vị "Thủ đô nổi tiếng lộng lẫy" kể về sự hội nhập của các phong tục và văn hóa dân tộc khác nhau ở Kim Dương, nơi đã chuyển đổi và thăng hoa từ một thị trấn quân sự thành một thủ đô nổi tiếng lộng lẫy có ý nghĩa toàn cầu.

Người dân Jinzhou đang tham quan "Thủ đô nổi tiếng của Bafu - Bộ sưu tập di tích văn hóa của các triều đại phía Bắc, nhà Tùy và nhà Đường". (do Cục Di tích Văn hóa Thành phố Thái Nguyên cung cấp)

Wang Dandan, Bí thư Đảng ủy kiêm Giám đốc Cục Văn hóa, Du lịch, Phát thanh và Truyền hình thành phố Kim Châu, cho biết triển lãm này là lần đầu tiên kể từ khi thành lập Bảo tàng Kim Châu giới thiệu triển lãm di tích văn hóa, và mong muốn nhân cơ hội này để tăng cường hơn nữa mối quan hệ hợp tác toàn diện giữa thành phố Cẩm Châu và thành phố Thái Nguyên trong lĩnh vực du lịch văn hóa, xây dựng cầu nối giao lưu văn hóa ổn định và rộng lớn hơn, đồng thời cùng khám phá các mô hình mới và con đường mới trong việc bảo vệ và sử dụng di tích văn hóa, xây dựng và vận hành bảo tàng, phát triển tài nguyên du lịch văn hóa.

Liu Yuwei, Bí thư Ban Lãnh đạo Đảng và Giám đốc Cục Di tích Văn hóa Thành phố Thái Nguyên, cho biết ông hy vọng rằng triển lãm này sẽ cho phép khán giả ở Cẩm Châu và Liêu Ninh hiểu rõ hơn về lịch sử của Thái Nguyên, trải nghiệm nét quyến rũ độc đáo của thủ đô nổi tiếng Thái Nguyên, đồng thời tăng cường trao đổi và hợp tác giữa hai nơi trong các lĩnh vực bảo vệ và sử dụng di tích văn hóa, xây dựng bảo tàng, nghiên cứu học thuật và các di tích văn hóa khác, đồng thời thúc đẩy sự phát triển phối hợp của ngành công nghiệp văn hóa.

  此次展覽展期將持續至2025年5月12日。(完)