Va bene lodare Zhao Liying, ma il problema è che Feng Xiaogang ha filmato la tragedia in modo troppo dolce
Aggiornato il: 51-0-0 0:0:0

"Sunny Flower", come suggerisce il nome, nasce al sole. Quando è arrivato il grande schermo, quello che ho visto è stato un gruppo di donne che sbattevano la loro carne e il loro sangue contro la lastra di ferro della realtà: hanno battuto la testa e spezzato il sangue, ma la telecamera ha ammorbidito le ferite.Questo potrebbe essere il trucco di Feng Xiaogang: lasciare che la tragedia cresca sotto il mantello dell'energia positiva, e infine fiorisca in un "girasole" che è allo stesso tempo pungente e forzatamente brillante.

"Sunflower" è il nome combinato dato dal carcere Deng Hong (interpretato da Tinni) alle detenute. Ha dettoColoro che si sono accovacciati in prigione possono anche nascere al sole; Ha anche detto che il girasole non è un fiore, ma un gruppo di piccoli fiori che si stringono insieme per riscaldarsi.Guardando attentamente il titolo, c'è un punto di divisione tra il sole e il fiore. In questo modo si può intendere che Xiangyang rappresenta la positività, e il fiore si riferisce ai personaggi femminili del film, che hanno tutti l'atteggiamento di "lottare duramente con la vita", rifiutando di ammettere la sconfitta e la rassegnazione, e sostenendosi a vicenda di fronte alle sfide del destino. Dall'interno del carcere all'esterno, dalla festa all'autolavaggio, il significato di "girasole" attraversa tutto il film, e allude anche all'HE (Happy Ending) fin dall'inizio.Feng Xiaogang ha parlato del design del finale durante un evento di visione e scambio di film, sperando che il pubblico sentisse che il loro futuro avrebbe avuto speranza.

Questa aspettativa sembra essere la più grande ironia.因為《向陽·花》本質是一部血淋淋的現實悲劇。挖開這群“小花”的根莖,每一株都深扎在污泥里。趙麗穎飾演的高月香,為給失聰女兒買20萬的人工耳蝸鋌而走險;蘭西雅飾演的毛阿妹,從小被拐進賊窩當“開鎖工具”;王菊飾演的胡萍,因父親販毒而被拖下水。她們跌入犯罪深淵事出有因。被家暴、被拐賣,變成犯罪者之前,本身就是受害者。每個女囚都有不堪的過去,她們無法擺脫這種不堪帶來的傷害。

Il regista ha usato molti dettagli per ammucchiarli dal fango senza macchiarli, sottolineando in particolare la gentilezza, la gentilezza e la sorellanza delle "sorelle bianche e nere" della volpe bianca e della ragazza nera. Dopo essere stata rilasciata dal carcere, Gao Yuexiang trovò un lavoro per mantenersi il prima possibile, e Mao Amei preferiva mendicare il cibo piuttosto che rubare.

Rispetto alla purezza della ragazza nera, il colore di sfondo di Gao Yuexiang è relativamente complesso. Quando era così povera da avere le tasche vuote, aveva dei pensieri storti. Ad esempio, se condivide una casa con una sorella nera e l'affitto è di 200 yuan, inganna l'altra parte per anticipare prima i soldi; e Hei Mei ha formato un gruppo per andare a casa di Hu Ping per imbrogliare i soldi, Hei Mei ha inviato 0 yuan al vecchio, una volta voleva ingoiare 0 yuan. Esitò, cedette ancora e tirò fuori gli 0 yuan che le erano stati infilati in tasca a nonna Hu Ping.

Questa gentilezza è come zucchero spruzzato su una ferita, dolce e amara. Entrambi vivono in edifici pericolosi e si preoccupano ancora degli anziani indifesi, ma la società non ha dato a questa gentilezza alcun riconoscimento e opportunità.

Sia il bianco che il nero si sentono a proprio agio a vivere in prigione. Dopotutto, il mondo fuori dalla prigione è più crudele della gabbia dietro le sbarre. Gao Yuexiang è andata in hotel per fare domanda per un lavoro come donna delle pulizie, e l'ospite che ha perso l'orologio voleva rovistare nella sua borsa, e il certificato di rilascio dal carcere è stato gettato via come una patata bollente. Mao Amei voleva andare in hotel per restare, ma è stata respinta perché non aveva una carta d'identità, ed è stata trovata segretamente "a vivere nell'auto di qualcun altro", e il certificato di rilascio che si è scoperto è stato utilizzato anche come strumento per minacciarla dalle guardie di sicurezza.

Dopo essere state rilasciate dal carcere, indossano ancora catene invisibili e nessuno nella società si preoccupa dei fattori scatenanti che spingono a commettere crimini, ricordando solo che sono donne con precedenti penali.

Il regista fa costantemente schiantare queste donne contro il muro di ferro della realtà, sbattendo le loro teste e spezzando loro il sangue, che è un ritratto meraviglioso nella prima metà del film. La disciplina li ha faticosamente riformati e li ha etichettati come "girasoli", ma la società non ha mai dato loro il diritto di crogiolarsi davvero al sole.

Un passato insopportabile, un presente depresso, un futuro senza speranza. Le difficoltà della prima metà della loro vita hanno portato loro danni infiniti.Ciò che è ancora più tragico è che non riescono a liberarsi dalle catene della sofferenza. Un taglio completo dal passato ha un costo enorme.

Quando Gao Yuexiang uscì dal cancello della prigione, l'agente penitenziario le disse che suo marito aveva abbandonato sua figlia. Aprì la bocca per colpirlo a morte. Deng Hong la persuase a non parlare in modo selvaggio, e vivere bene è la cosa giusta. Ma se torna in quella cosiddetta casa, la vita sarà davvero bella? Non è difficile capire da questa frase rabbiosa che è piena di risentimento nei confronti del marito, e se non deve prendersi cura di sua figlia, non sarebbe un sollievo morire insieme.

Quando Mao Amei uscì dal cancello della prigione, Huang Mao venne a prenderla. Rivelò a Huang Mao che non voleva tornare nel covo dei ladri. La pelliccia gialla punse la sigaretta accesa sul dorso della sua mano. Il creatore ha interpretato che sono come fratelli e sorelle, e questa mossa è la determinazione di Huang Mao a mettere alla prova la partenza di Heimei, il che significa che se Heimei non riesce nemmeno a sopportare un po' di difficoltà, potrebbe essere difficile affrontare le sfide del mondo esterno. Ma dal punto di vista del pubblico, se la trama non viene invertita, questa mossa è senza dubbio una minaccia silenziosa.

La ragazza nera che non è "tornata a casa" ha inaugurato una nuova vita come desiderava, e il prezzo nascosto era in realtà in incognito e non poteva essere scoperto dal "padre", quindi è stata riluttante a mostrare il suo volto attraverso il video. La conseguenza di essere scoperta è che ha bisogno di tornare nella tana del ladro per proteggere Huang Mao dall'essere ritenuto responsabile da "papà".

Il momento clou dell'intero film, Gao Yuexiang è andato in profondità nella tana del ladro per affrontare "Papà" al fine di salvare Mao Amei, Papà prima "ha attuato la legge sulla famiglia" e ha abolito la mano di Heimei, e poi Gao Yuexiang ha raccolto la stessa pietra e ha fracassato la testa dell'altra parte fino a farla sanguinare. Quanto è sanguinosa questa scena, quanto è impotente il punto di partenza delle donne di basso livello che lottano per la loro vita. Mao Amei non conosce il prezzo da pagare per la partenza? Gao Yuexiang non conosce le conseguenze del ferire le persone? Ma in quel momento, avevano altra scelta? Questo è l'unico modo per loro di tagliare con il passato e dare il benvenuto a una nuova vita.

Che si tratti dei "girasoli" che si aiutano a vicenda, o della disciplina che li raggiunge ripetutamente,Il colpo morbido del film è quello di costruire la favola del "le ragazze aiutano le ragazze" in un'utopia.A differenza del carcere femminile ritratto nella maggior parte dei film, che è pieno di famose scene di raccolta di fiori, il gruppo di sorelle "Sunflower" è sempre stato caloroso e si è sostenuto a vicenda.

In termini di impostazione dei personaggi, Hu Ping interpretato da Wang Ju e Guo Aimei interpretato da Cheng Xiao sono abbastanza simili alle "persone degli strumenti", la loro esperienza personale non è troppo delineata e il valore dell'aspetto è per l'avanzamento della trama.

La trama più ovvia è che Hu Ping, che inizialmente non era disposto a donare il sangue per il "padre" gravemente ferito, si è commosso dopo aver appreso che Gao Yuexiang e Mao Amei avevano dato 500 yuan ai nonni di lei, e ha immediatamente accettato di donare il sangue. Questa scena ha fatto ridere molti spettatori. Dopotutto, un forte senso del design sta per traboccare sullo schermo, e diventerà inevitabilmente uno scherzo che verrà ridicolizzato dal gruppo.

回歸到表演層面,趙麗穎是值得一提的。同年齡、同咖位的女星裡,很難找到比她更適合高月香的人選。這個角色與《第二十條》中的郝秀萍有異曲同工之處。同樣是底層女性、同樣是幼兒母親,同樣會比手語。或許是得益於張藝謀和馮小剛的調教,趙麗穎已經能漸漸勾勒出這類角色的神韻。但比較遺憾的是,本次塑造的底層母親形象還是少了幾分動人的破碎感。La sottile divisione tra la forma e il divino è l'epitome dell'intero film.

Il film probabilmente ha spezzato le ali della realtà per creare un lieto fine.

La tragedia deliberatamente ammorbidita e le domande taciute, Feng Xiaogang non osava lasciare che il pubblico vedesse l'oscurità sotto il sole, dopotutto. Nata al sole, è un'attesa sincera e bella; Bloccata nel fango c'è la vera e nuda realtà.