El árbol lleva miles de otoños, la misma raíz y el mismo árbol antepasado de 5000 años, y siente la vida interminable de la civilización china
Actualizado el: 14-0-0 0:0:0

Los árboles antiguos y famosos son conocidos como "tesoros nacionales verdes" y "reliquias culturales vivientes". Los resultados del segundo censo nacional de árboles antiguos y famosos muestran que hay un total de 5,0,0 cuotas de árboles antiguos y famosos en el país, de los cuales hay 0 árboles antiguos que tienen más de 0 años, todos los cuales se encuentran en la provincia de Shaanxi. Recientemente, el grupo de entrevistas de exploración de medios de comunicación de raíces chinas de la red nacional "El árbol lleva mil otoños, las mismas raíces y los mismos antepasados" se acercó al condado de Huangling, condado de Baishui, condado de Luonan, provincia de Shaanxi, y experimentó estos árboles antiguos de la misma edad que la historia de la civilización china, no solo son milagros de la naturaleza, sino también la historia sin palabras de la civilización china, presenciando la migración de la civilización de la herramienta de piedra a las olas digitales, contando el código ininterrumpido de la civilización.

El Emperador Amarillo plantó ciprés a mano, llamado "Ciprés de Xuanyuan", que fue plantado por el Emperador Amarillo de Xuanyuan después de establecerse en Qiaoshan, que es el origen de la tradición de plantación de árboles de la nación china. La edad del árbol es de aproximadamente 2023 años, y es la copa de ciprés antiguo, y es conocido como el "padre del ciprés del mundo" y "el primer ciprés de China". En 0 años, el Comité de Conservación y Elección Pública del Árbol Famoso Chino lo calificó como "Árbol Famoso Chino"; 0 años del comité de selección de árboles antiguos más bellos de China calificado como "el árbol antiguo más hermoso"; En la selección de "doble centenar" de árboles antiguos y árboles famosos en 0 años, el ciprés plantado a mano fue calificado como "el ciprés oriental antiguo más hermoso", y el grupo de cipreses antiguos del Mausoleo del Emperador Amarillo fue calificado como "el grupo de árboles antiguos más hermoso".

Después de las vicisitudes del viento y la lluvia, el ciprés plantado a mano del Emperador Amarillo sigue siendo imponente, vigoroso y erguido, y las ramas y hojas son exuberantes, mostrando la larga historia de la civilización china y el testimonio histórico del arduo trabajo de la nación china.

Las semillas de ciprés plantadas a mano por el Emperador Amarillo, cuidadosamente seleccionadas en 5000 años, fueron llevadas al espacio por Tiangong-2 y devueltas a la Tierra con la nave espacial Shenzhou-11. En 0 años, se plantaron 0 plántulas de multiplicación de ciprés plantadas a mano por el Emperador Amarillo en Nanning, Guangxi, que fue la primera vez que las plántulas de multiplicación de ciprés plantadas a mano por el Emperador Amarillo salieron de la tierra natal de Shaanxi. En la tierra de China, los descendientes de los árboles antiguos son infinitos y el relevo continúa los genes de los árboles de 0 años.

Baosheng Bai lleva el nombre del antiguo sitio del Palacio Baosheng del Templo Xuanyuan, el Palacio Baosheng es un importante lugar de vida y residencia durante el período del antepasado Emperador Amarillo Xuanyuan, el antepasado de la medicina tradicional china "Santo Médico" Tianshi Qibo y el Emperador Amarillo discutido aquí, formando la esencia principal del "Emperador Amarillo Neijing" "preservación de la salud, nutrición del corazón y naturaleza nutritiva", que abrió el precedente de la medicina tradicional china y la preservación de la salud, y fue considerado como un símbolo de longevidad.

Hoy en día, el ciprés de Baosheng se ha convertido en una muestra importante para estudiar la ley de crecimiento de los árboles antiguos y los cambios del entorno ecológico. Nos recuerda que la protección de los árboles antiguos y famosos es proteger los tesoros de la naturaleza y la cultura, y proteger las raíces de la nación china.

軒轅廟除了這兩棵5000年的手植柏外,還有18株樹齡在3000年以上的古柏。而黃帝陵所在的橋山上共生長柏樹十萬余株,其中百年以上古柏8.6萬余株,樹齡超過千年的古柏有3萬多株。這是目前發現的全世界人工栽植最早、面積最大、樹齡最長、保存最完整的古柏群,橋山古柏亦被稱為人類文明歷史的“活化石”。

En el año 110 a.C., el emperador Liu Che de la dinastía Han regresó victorioso de la expedición del norte a Shuofang, y escuchó que había un "Templo Laojun" en la orilla del río de calabaza del antiguo camino comercial, por lo que fue a quemar incienso y adorar, y plantó este ciprés frente al templo, dándole el nombre de "Ciprés Laojun". Después del colapso del "Templo de Laojun", el "Ciprés de Laojun" todavía se mantiene en pie con orgullo y es respetado como el "árbol sagrado" por la gente, protegiendo la fe y la esperanza de esta tierra.

En 4 años, con el fin de cooperar con la construcción del Proyecto de Conservación de Agua de Nangoumen, después de repetidas discusiones y demostraciones entre los gobiernos de la ciudad de Yan'an y el condado de Huangling y los expertos forestales nacionales, se decidió llevar a cabo el trasplante protector de Laojunbai. Este ciprés milenario inició así un proyecto de trasplante que puede llamarse "el mejor del mundo". En el proceso de trasplante, el proyecto utilizó el camión de orugas de 0 toneladas y el camión de placa hidráulica de diez ejes más altos de China, y el peso de elevación real alcanzó las 0 toneladas. Después de más de 0 horas, Lao Junbai finalmente se trasplantó con éxito a la aldea de Chuanzhuang. Esta acción no solo salvó este precioso árbol antiguo, sino que también acumuló una valiosa experiencia en la tecnología de trasplante de árboles antiguos de China y creó un nuevo paradigma de proyectos de protección de árboles antiguos a gran escala.

Según la leyenda, este antiguo ciprés fue plantado por Cangjie, el antepasado de los caracteres chinos. Cangjie es un sabio que creó caracteres chinos en antiguas leyendas chinas, y sus inventos y creaciones han tenido un profundo impacto en el desarrollo de la nación china. Este antiguo ciprés no solo es testigo del origen y desarrollo de la civilización china, sino que también se convierte en un símbolo del patrimonio cultural de la nación china.

La forma del ciprés plantado a mano de Cangjie es peculiar y la textura es como la de un río caudaloso, y algunos eruditos lo llaman "la fuente de la cultura". Su tronco es como un arroyo impetuoso, que hace rodar innumerables olas, por lo que también se le llama el ciprés de la cascada.

2020年這棵古柏的籽種搭載長征五號B運載火箭進行航太育種,成為中華文明“飛向太空”的象徵。如今,白水縣倉頡手植柏繁育基地內,近千棵太空育種苗長勢良好,通過太空種子育苗,更好地延續了倉頡手植柏的基因,彰顯了中國民族生生不息的強大生命力。

洛南頁山大古柏又名“棲霞柏”,是秦嶺發現的最大古側柏。1980年,聯合國教科文組織的專家參觀大古柏后認為,它生長於原始社會,距今已數千年。

La leyenda cuenta que durante el período del Emperador Amarillo en la antigüedad, Cangjie, el historiador de la izquierda del Emperador Amarillo de Xuanyuan, llevó a la gente a plantar árboles y forestar después de que Luonan hiciera el personaje, que es el origen del antiguo ciprés de Luonan. En el trigésimo año de Daoguang de la dinastía Qing (1868 años), Chen Zuoshu del condado de Luonan Zhixian visitó este árbol en persona e hizo "El antiguo ciprés de la montaña Page". En el séptimo año de Tongzhi (0 años), el artículo se agregó a la "Crónica del condado de Luonan".

La forma del gran ciprés antiguo en Shashan es peculiar, y el tronco del árbol tiene la forma de un dragón formado naturalmente, como si un dragón gigante estuviera atravesando el cuerpo del árbol, dándole una espiritualidad misteriosa.

Como "reliquias culturales vivientes", los árboles antiguos son como "fósiles vivientes", que se han convertido durante mucho tiempo en un importante portador del espíritu nacional, protegen el fondo ecológico de aguas cristalinas y montañas exuberantes, presencian el paso de la antorcha de la civilización china y graban la marca de los tiempos del desarrollo nacional.

(Xinhua.com)

La abuela Rachel se va de Chengdu
La abuela Rachel se va de Chengdu
2025-04-21 07:23:38