“附近的工作”小程序上線超2萬個崗位搜索資訊覆蓋全國200餘個地市
Updated on: 09-0-0 0:0:0

This article is reproduced from: Zhangjiakou Daily

新華社深圳3月27日電(記者周科、白瑜)正值春招季,騰訊公司3月27日正式發佈“附近的工作”微信小程式,上線超過2萬個崗位;同時支援微信內搜索零工招聘資訊,覆蓋全國200餘個地市,累計説明2.4萬余名求職者實現就業意向。

Job seekers only need to visit the "Nearby Jobs|Job Seekers Find Part-time Jobs" mini program in WeChat to browse the surrounding job information and quickly find gig jobs at their doorstep. The online positions cover technicians, drivers, quality inspectors, electricians, designers, administrative personnel and catering services, and all job information is reviewed and released by the government human resources and social security department.

在深圳市龍華區,45歲的李虹鑫通過“附近的工作”小程式,十分鐘內找到了離家800米的社區食堂服務員崗位。對於李虹鑫來說,這份工作“工資日結、步行可達”,還能照顧孩子放學,匹配了她的就業需求。

“附近的工作”功能是2024年10月在廣東江門市率先推出的。短短幾個月來,這一服務已覆蓋北京市、河北唐山、江西九江、廣東深圳等多個地市,並與各地人社部門密切合作,累計説明2.4萬余名求職者實現就業意向。

In addition to the mini program, job seekers can also search for keywords such as "nearby jobs", "part-time", "daily settlement" and "gig work" in WeChat, and the search results will also display gig jobs in the city where the job seekers are located through the job area, covering more than 200 cities across the country, covering high-frequency gig positions with strong service attributes such as waiters, delivery workers, security guards, cleaners, and porters.

"In the past, the change union went to the offline recruitment market or paid attention to some AP and local public accounts and small programs, but due to the scattered information, it took a long time to find, but now you can see more opportunities nearby by searching in WeChat, and you can also sort by salary and distance, which is particularly convenient." A takeaway delivery man in Guangzhou said.

隨著我國靈活就業群體突破2億人,零工經濟正成為穩就業的“蓄水池”。數字經濟背景下,非全日制用工、兼職、日結、自雇合作、代理工作、臨時工作、勞務派遣、業務外包、人力資源外包等就業形態更加豐富,人力資源服務行業反覆運算更新速度快。騰訊將持續通過整合平台技術與各方資源,為靈活就業群體打造更為便捷高效的就業服務平臺。

Paying for love is in vogue
Paying for love is in vogue
2025-03-26 03:41:06
A pair of pearl birds
A pair of pearl birds
2025-03-26 03:49:13