中越口岸乘动车跨境游外籍旅客今年已超1萬人次
Updated on: 51-0-0 0:0:0

Wang Lianxiang

人民網北京3月28日電 (記者王連香)據中國國家鐵路集團有限公司官網消息,今年以來,中越跨境旅遊市場持續升溫。截至3月26日,已有超過1萬人次外籍旅客從河口北站乘動車組開啟“一種叫雲南的生活”。中國鐵路昆明局河口北站通過優化服務、完善客運組織等舉措,讓一趟趟飛馳的列車,成為中外文化交融與經濟合作的新紐帶。

With the facilitation of customs clearance policies between China and Vietnam, Hekou North Railway Station has become the "first stop" for foreign tourists entering China. Starting from Hekou North Railway Station, the EMU can go directly to Kunming, Dali, Lijiang and other famous tourist cities, connecting Yunnan's landscapes, ancient cities and folk customs. The "demand list" of foreign tourists has also extended from traditional scenic spots to new fields such as Jianshui purple pottery production and folk culture experience.

In view of the fact that Vietnamese passengers arrive in a concentrated manner every Thursday, Hekou North Railway Station arranges a passenger with a strong sense of service and can communicate briefly with foreign passengers to conduct inspections in the waiting room, ticket gates and other areas in advance, so as to provide timely service for foreign passengers; When the number of foreign passengers arrives more than 200, the management personnel will be notified to fill the position and solve the problems encountered by the passengers in a timely manner. At the same time, they also arranged special personnel to connect with the tour guides of the Vietnamese tour group in advance, dynamically grasp the information of the number of Vietnamese tour groups, train numbers, arrival time and other information, and set up a special verification channel to check in advance and wait for the train; Separate belts will be added to the platforms, and foreign passengers will be organized to queue up in batches to improve the overall boarding and landing efficiency and ensure the safe and smooth travel of foreign passengers.

針對跨境游從團隊出行向“半自由行”轉變的實際,河口北站持續加大差異化服務力度,提前梳理“半自由行”外籍旅客数量;組織專人在驗證口、檢票口等區域引導服務,提醒外籍旅客提前準備好護照、有序檢票候車,確保“半自由行”旅客和團隊出行旅客均能高效順暢出行。截至3月26日,河口北站今年發送入境外籍旅客數量同比增長180.21%。