Zuo Zongtang a autrefois fouillé la rivière Zhujiashan à Nanjing
Mis à jour le : 54-0-0 0:0:0

Cet article est reproduit de : Jinling Evening News

« Noms méritoires : Portrait de Zuo Zongtang » a été publié

Zuo Zongtang a autrefois fouillé la rivière Zhujiashan à Nanjing

□Jinling Evening News/Journaliste de Purple Mountain News, Wang Feng

Zuo Zongtang, un célèbre ministre de la fin de la dynastie Qing, avec son talent militaire exceptionnel et sa sagesse politique, a laissé une forte marque dans l’histoire moderne de la Chine. Récemment, une analyse approfondie du nouveau livre de Zuo Zongtang « Meritorious Tips : Zuo Zongtang’s Mirror » a été publiée par la Maison d’édition de littérature et d’art du Hunan. Suivons à nouveau ce livre dans le monde spirituel de Zuo Zongtang.

Montrez la grande sagesse de la vie

Le premier volume de « Extraordinary Merit » prend le temps comme axe, sélectionnant les nœuds clés de la carrière de Zuo Zongtang, tels que servir en tant que membre du personnel, former l’armée Chu et récupérer le Xinjiang, etc., reproduit de manière vivante le processus légendaire de Zuo Zongtang surmontant les obstacles dans la bureaucratie, survivant dans des situations désespérées et accomplissant à plusieurs reprises des exploits miraculeux ; Le deuxième volume de « Noms extraordinaires » prend un chemin différent, sélectionnant les histoires des interactions de Zuo Zongtang avec des personnalités politiques importantes de la fin de la dynastie Qing telles que Zeng Guofan et Li Hongzhang, montrant la personnalité, le charme et le style uniques de Zuo Zongtang sous plusieurs aspects.

En feuilletant ce livre, vous pouvez constater que la vie de Zuo Zongtang est une interprétation vivante du concept de « rejet des réponses standard, la vie doit percer ». Après un échec aux examens impériaux, il se lance dans l’apprentissage pratique, se consacre à une carrière d’état-major et finit par faire sa marque dans les sphères militaire et politique. Avec une façon de penser unique et des convictions fermes, il a brisé les chaînes du monde et s’est engagé sur une route glorieuse qui lui est propre. Dans la bureaucratie de la fin de la dynastie Qing, Zuo Zongtang a subverti les règles traditionnelles de survie avec son style dominateur, il n’avait pas peur des puissants, a osé s’exprimer, a eu le courage de prendre ses responsabilités et a adhéré à la justice et aux principes avec un courage et une sagesse extraordinaires. La vie de Zuo Zongtang est une déclaration de valeurs qui transcende la vie et la mort. Dans l’intérêt de la réunification du pays et de la dignité de la nation, il n’a pas tenu compte de sa sécurité personnelle et s’est rendu à plusieurs reprises sur la ligne de front pour mener des batailles sanglantes contre les envahisseurs étrangers.

De plus, Zuo Zongtang possède également une sagesse d’héritage unique. Il attache une grande importance à l’éducation familiale, veille à cultiver le caractère moral et les capacités des enfants et laisse des richesses spirituelles précieuses aux générations futures. Sa philosophie éducative, après le baptême des années, a encore une signification éclairante importante.

L’auteur de ce livre, Wang Kailin, est diplômé du département de chinois de l’Université de Pékin et a été vice-président de l’Association des écrivains du Hunan. Son raffinement des secrets de la vie de Zuo Zongtang offre à tous ceux qui sont sous pression et anxiété de nouveaux choix et le pouvoir de continuer à évoluer.

Fouiller la rivière Zhujiashan à Nanjing

En tant que figure politique importante de la fin de la dynastie Qing, Zuo Zongtang avait également un lien indissoluble avec Nanjing.

Dans la septième année de Guangxu de la dynastie Qing (1881), Zuo Zongtang est venu à Nanjing et est devenu le gouverneur de Liangjiang. Dans son récital à la cour impériale, il a déclaré : « J’ai honte d’être à Jiangnan cette fois-ci, mais je suis proche des terres agricoles et de la conservation de l’eau. Au cours de son mandat, il n’a jamais cessé de se concentrer sur des projets de conservation de l’eau. Parmi eux, l’ouverture de la rivière Zhujiashan pour détourner les inondations et l’élimination des dommages de la rivière Chuhe aux régions de Liuhe et de Pukou est une grande réussite.

La rivière Zhujiashan relie la rivière Chu et le fleuve Yangtsé, qui est une importante voie de dérivation de la rivière Chu, mais elle n’a pas été mise en œuvre. Après son entrée en fonction, Zuo Zongtang a poursuivi avec son courage et sa force habituels. Dans ce processus, le projet était autrefois dans une phase très difficile, "le travail est arrivé au pied de la montagne, la crête rocheuse, longue de plus de dix kilomètres, la haute à des dizaines de zhang, marteau et ciseau sans force...... Zuo Zongtang après l’inspection sur place, a rapidement transféré les troupes de Wang Debang, un général des acolytes. Cette unité avait mené des projets de conservation de l’eau dans le nord-ouest et la banlieue de Pékin pendant de nombreuses années, et était riche en expérience dans l’ouverture des montagnes et le contrôle des eaux, et sa technologie et son équipement étaient également très avancés à l’époque.

En fin de compte, l’ensemble du projet a été achevé en seulement deux ans, et le problème d’inondation qui menaçait l’époque a été largement éliminé.

Contribuer au verdissement de Nanjing

La construction du barrage du polder du lac Chishan, l’établissement de l’écluse en pierre de la rivière Qinhuai, le contrôle du système d’eau de Jiangnan à Nanjing, dans la région de Zhenjiang...... La raison pour laquelle Zuo Zongtang tient à la construction d’une conservation de l’eau est qu’il croit que de cette façon, il peut stabiliser la localité, assurer l’approvisionnement en troupes et en même temps aider à développer l’économie, renforcer la force nationale et éventuellement rivaliser avec les puissances mondiales.

“蓋必治水而後可以保民,能保江淮以北之民不為島人所驅使,而後兩江之兵,不可勝用。 ”“江淮之間,地廣而土沃,若能興修溝渠,培厚加廣,挑淤浚淺,一如隴上新疆治法,則水有所歸,旱潦有備。 墾荒成熟,加以桑棉之利,則民可自贍,又可以洋人銀錢,以供賦稅。 ”

Il est entendu que lorsque Zuo Zongtang a pris ses fonctions à Nanjing, il avait presque 70 an, mais il travaillait sans relâche, était occupé par les affaires gouvernementales et était capable de « lire l’armée, compléter la collection des affaires civiles et militaires, servir dans l’anneau Shinong et faire ce qu’il veut ». Il a également parcouru de longues distances pour mener personnellement des enquêtes et des études sur divers fleuves et rivages de sa juridiction, a formulé un certain nombre de plans et de programmes de conservation de l’eau et a supervisé l’armée et les civils pour mener à bien une rénovation à grande échelle de la conservation de l’eau dans le sud du fleuve Yangtsé.

“弟到金陵一月,出省閱伍江北,即與運司各道府縣遍考水務利弊,立即督率官吏民兵切實辦理。 江北畢事,始出巡江南,如法行之,浚其支,導其幹,水始大治。 ”今天再讀左宗棠給友人的信,更能感受到他為國為民的一片赤誠之心。

En outre, tout en développant considérablement la conservation de l’eau, Zuo Zongtang a également conduit les militaires et les civils à planter des millions de mûriers, de cyprès, de pins et de sapins sur une grande superficie de terres incultes à Nanjing, contribuant ainsi grandement à la prévention de l’érosion des sols et au verdissement de Nanjing.

Béquille du père
Béquille du père
2025-03-26 05:54:48